Skip to main content

Full text of "Extracts from the Greek Elegiac Poets, from Callinus to Callimachus: To which are Added a Few ..."

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing tliis resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for in forming people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http: //books .google .com/I 



& zoo 



Tk gift 0/ 



HIOF. M. H. MORGAN 



C HARVARD COLLEGE LI BRARY^^ 



tf Innnttar^ Clas^tnt* 

EXTEACTS 



FROM THB 



^ GREEK ELEGIAC POETSL 

FROM CALLINUS TO CALUMACHUS; 
TO WHICH ARE ADDED A FEW EPIGRAMS. 



8«lMt«d and Edited liar tba Use of aOko^Ha 



BT 



HERBERT KYNASTON/ M.A, 

(formerly jnow) 

PBINCIPAL OF CHELTENHA3I COLLZOB, 
AND LATB FELLOW OF 8T JOHN^S OOLLEOE, CAHBBIDOE. 



^ %on^on : 



. ^ 



^ MACMILLAN AND CO. 

1880 






•1. [The Right of Tranilatifm U TeteT«taL\ 



c& ^.? cro 



\> 



^NKBO"COLrf> 



JUL 22 1303 




]>40'K.rt>^*t^^ 



rnnri'BD by a J. clay, mju 

AT THB UNIYBBSITY PRESS. 



CONTENTS. 



PAOS 

Callinofl 1 

AzohilooboB 2 

TyrtaBos 3 

Mimneimiis 8 

Solon 10 

Theognifl 17 

Bimonides of Ccos 26 

Eriiina 28 

Xenophanes 29 

Ion (of Chios) 31 

Critias 32 

Plato 84 

^^ermesianaz 85 

Phanooles 89 

Theocritus 40 

CallimaohuB 42 

Simmias of Bhodes 50 

Antipater of Sidon -50 

Hdeager 52 

NOTBB 55 

IxDXX 99 



PEEPACE. 



I Thb int«i-est of Elegiac poetry is that it i-^Qpcta the 
r thoughts and feelings of the poet. During the prevk- 
§ knee of Epic poetry in the Greek world tho sympa- 
I of tho [>oets were absorbed in the actions of 
Wtt former geoeratioa of heroes; and tlie universal 
Peetablishment of monarchies swayed by the reputed 
k ilescendautB of those heroea hindered tho dcTelopment 
!Of individuality. But republican movements settiog 
Kin, especially among the lonians, stirred up individual 
pfiioaght, and aroused and encouraged the poet to 
B the expression of his own feelings to the world. 
I These were uttered both in Elegiac and Iambic verse, 
, which thus together occupied a transitionary period 
L between the Epic and Lyric, 

But we are now concerned only with the Elegiac 

jetry. The word Elegy is generally associated in 

r minds with the idea of mournitiB-. ajiA. vW \R.fm. 

Hiyot was U9cd by the GtoeVa to ientiw. ft. 'awa'fe ** 

intation peculiar to the uihaUta,B!(» «V Kkw>."^'^^*" 



Ti PREFACE. 

This Asiatic dirge was accompanied by the flute, and, 
as far as we know, had no special metrical fonn. 
But the term cXeyeZov describes the metrical form 
of a poem irrespective of its subject : and it is possible 
that the dirge when first metrically arranged by the 
Greeks was written in this metre, in which the 
alternate lines are modifications of the original Epic 
hexameter. A poem written in this metre is called 
cXeycta ; and the subjects of these poems, as we have 
them in the Greek Elegiac Poets, are of every variety, 
but treated with reference to the poet himself, and 
the friends with whom he converses. This was the 
first regularly cultivated branch of poetry ; and in 
its recitation the flute alone was employed as an 
accompaniment. 

It will not be uninteresting to consider briefly 
how the Elegy was employed by the more exclusively 
Elegiac of those poets from whose writings our extracts' 
are selected. 

The Lydians marched to battle, says Herodotus, 
to the sound of flutes, which therefore are not neces- 
sarily associated with either peace or mourning, but 
breathe also a martial and a cheerful spirit; as we 
know in the present day to be the case with the fife- 
and-drum bands of our marching regiments, and the 
bagpipes of the Highlanders. Such instruments then 
are not alien to the warlike Elegy of CaUinua, the 
£rst specimen of Greek EVegiiauo TwX.t^. la the 
periloua timea when his countTymen. ^et^ \3to^»X«aR^ 



PREFACE. 

with aubjugation by the MagneBJana and Cirameriane, 
already softened by an indolent life of enjoy- 
ment, he used the Elegy to stii- them up by opposing 
the renown of the brave to the obscurity of cowards. 
Hia style, like that of most of tho earUer Elegiac poets, 
is still Yeiy like the Epic, so that the perioda com- 
jB«hend more than one distich, and do not, as in 
tiie later Elegies, rt^quire a ^lauue after every Penta- 
meter. 

TyrUeua, coming, aa is probable, from Attica to 
lAcedsemon, took with bim the metre which had 
become known in Athens from her Ionic colonies. 
At Sparta Ue found internal discord arising from tho 
demand for a new distribution of lands, since the 
eonquered Meeseniana had liacu against their con- 
^oerora. So in hja Eui'd^icl he drew a pictui-c of the 
Trell-regolated constitution of Sparta, and reminded 
the Spartans that on their courage would depend tha 
testoration of their former prosperity which had been 
founded upon divine asslsL'Lnce : and in hia 'Yiro^Kat, 
lie impressed on them the duty and honour of braverj- 
irith tmtiriiig spirit, and great force of language. 
There was a real Spitrtun si>irit in these Elegies, 
hich ■were recited after the evening meal in their 
flunpaigns ; and their serious and manly tone was 
Oninently suited to tlie moderation of the Spartan 
-banquet, just as the Elegies of late^ 1\ie*ii Sn. ■^Msa 
different tone corresponded with tVe «ioi;ii ft-nKC^^ 
of other races aod mpT^ \!MB¥i:i>o''» ^^ajtw*- 



viii PREFACE. 

Mimnerm/us, living at a time when the loniaild 
had become more unwarlike and effeminate, mingled 
the patriotic sentiments of his Elegies with vain regrets 
and melancholy. He seems to have endeavonred to 
rouse his countrymen by contrasting their softness 
with the bravery of former generations, rather than 
by directly stimulating them to valour as Callinus 
and Tyrtseus had done. In his Elegy entitled Narvno 
there were allusions to political events^ but subservient 
to the recommendation of present enjoyment, and of 
the devotion of life to pleasure while youth lasted. 

A noble contrast to him is seen in Sohn, who had 
all the energy and resolution of the Athenian cha- 
racter. His Elegy ofSalamia shews the fire of youth, 
while others express contentment and joy at the 
improTements caused by hk legblation : they all shew 
an earnest and absorbing interest in the welfare of 
the Athenian community, and an honest straight- 
forward expression of his political feelings and pa- 
triotic sympathies. They also contain more general 
remarks on human affairs than those of his predeces- 
sors (e.g. Extract vii.) : and express trust in the 
gods, and contemplate seriously the consequences of 
good and evil actions. 

Theognis was considered, from the time of Xeno* 

phoD, as a teacher of wisdom and virtue; and when 

it became the fashion to make extracts of the general 

remarks or yyeS/iai of poets, only Bvxch. N^ere ijreserved 

oui of the poema of Theognis *, ttiOMgJoi^x^ «^^ <«snjL- 



W PREFACE. ix 

I posed entiro Elegies, of wLich the gnomic fmgmeats 
L preserved exhibit frequent ti'aces. It cannot be 
I denied that the remains have come down to us in a 
f very unintelligible state. Political maxima seem all 
\ ftddreased to one friend, Cymue: other names appear, 
I of friends, in whose lives certain events soem to have 
I given occasion for Beparate Elegies (e.g. 11. 147 foil., 
' 167 foil., 117 foil.). These friends apparently were 
members of some aristocratic club who would associate 
' only with one another, and would have nothing to 
I do with any one who did not, according to the original 
I constitution of Megara, possess the chief power. 
I'Tbere are many ailuaions to sympoaia : from these 
I we gather that a solemn libation and prayer to tho 
gods followed the solid part of tho feast : and thea 
the Kuj^Ds, i. e. the more joyous and noisy part of it, 
began, which was accompanied with the fiuto, to the 
t<0ound of which also the Elegy wati recited. 
I Xetiophanet was a man diffcriug entirely in oli»- 
I'ncter from any of the preceding. TTiw Elegies were 
■ Trritten for symposia, but with the idea of correcting 
' E degenerate tone which was prevailing ; and ho 
r evidently looked upon the ordinary amusements and 
Kllwiiquets of his countrymen from the standpoint of 
R^iiloBOphy. Uur Extract ii. deal^t with a theroe 
Bvliith is often enlarged upoit by philosophers of the 

I In ihn s/iort fi'agmeute oE "KVegvi^i ol Iwt oj C\>1^»-. 
h» hKve Mffoa. tha frexnd-way rt.^\ft <A «aTO.\<a«»fe 



X PREFACE. 

Elegy, '' let us drink, and be merry : " and it is inter- 
esting to observe that there mast have been a dege- 
neracy among the Spartans from their old habits 
of moderation ; for the second of these extracts iras 
no doubt (see 11. 5 and 6) written to be song in 
Sparta, and at the royal table. The lonians had in 
their Elegies adopted this style much earlier. 

Yet the second fragment from Critias shews that 
the Spartans did not at once plunge into the depths 
of dissipation, but knew when to stop drinking, even 
though that may have been at a rather advanced 
point. These Elegies were no doubt written by 
Critias while his connection with Socrates still in- 
duced him (as Xenophon says it did) to lead a 
temperate life. 

Hemiesianax belongs to the commencement of the 
Third Period of Greek Literature, the Alexandiian, 
in which sentiment, court flattery, and learning, all 
found expression in Elegiac Poetry. He was the 
immediate successor as an Elegiac poet of the founder 
of the Alexandrian, school of poets, Philetas. In his 
Poem "Leontium" we have quite a different style 
from the writers of former periods, but the same no 
doubt as that of Philetas, which became the model 
for those Roman imitators, who wrote in sentimental 
verses to a Cynthia, or Delia, as Hermesianax to his 
Xeontium, and Philetas to his Battis. 

J^Aanoclea belonged to the eaxxiQ -^cnod, w\d was 
one of those who employed Elegiao t^o^^yj V.o ^^«crJfefe 



PREFACE. TO. 

Ute mannera anil spirit of old Greek life, ia narrationa, 
diiefly of an amatory character. 

Of the other poeta, who are here represented; 
i^rckilodve, though he is said by soma to have ia- 
Vented Elegiac, ia most famoua for Iambic verae ; 
£imonidea (of Ceoa) we know and admire for the 
tieauty and feeling of hia lyric fvagments. He em- 
jJoyed the Elegiac metre for epigrams and epitaphs : 
£rirma wrote principally hexameters, but only Elegiac 
^itaplis have come down to ua : to Plato liave heeii 
ascribed many short and neatly-turned Elegiac in- 
ccriptiona : Theocritua is renowned for hia bucolio 
and raimio-poenis, but wrote several Elegiac epigrams, 
that metre was in hia day begimiing to be revived 
'"hj the Alexandrian Bchool : CaUimachug was the 
finished specimen of what distinguished talents 
■and unwearied learning, backed by court patronage, 
could effect. The Elegiac poem on the Bath of Pallaa 
is a good esamjile of recondite mythological learning 
in ingenious and musical Terse, 

The rest are mere Epigrammatists, amongst whom 
M^eager may perhaps be singled out as the most 
pleasing and most puthetic. 

Such was the manner in which the varioits subjects 
with which Elegy dealt, were treated successively by 
the Greek Elegiac {and, we must add, Lyric) poets of 
diSerent periods. 

The text wliich I have generaWy WiVo^ei-'v^'^'**^ 
JM that of Bergte'a An^hoiogufc^^y™^'-'^" 



xii PREFACE. 

I have also made use of Meineke's text of Athenseiis 
in those pieces which are quoted by that author, and 
of Dr Buchholz*s " Anthologie aus den Lyrikem der 
Griechen" (Teubner). 

H. KYNASTON. 

Cheltenham, Ajpril^ 1880. 



extracts from 
■the greek elegiac poets. 



CALLINUS. 

Vr)(pi% Ttv KaToJCiurSt ; kot' oAKi/iof t^trt 
u viot i oiS aiStlaO' aiiifitvtpiKrioyat, 



■at Ti? airaOv^a-mav Itn 
rtit^if Tt yap fori nal ayXaoi' dySpl fi,axtff6al 

y^t Ttipi, KOI TTiiihov, Kovpi^iijt T aXo'xou, 
Svo'fid'cVii'' fiakaros St tot' iaittrai, ojrrror* Kfi- Sij 

Motpai ti7(>i\(uo'(iiu " oXXa tu iWis 'ru 
iyXK avacrjfono'O';, ital utt QtrvriSos qAjh/xov ^rop 

tXtrai, ro irptaTov ptynJ/Ki'ou iroXt^ou. 
I ou yo'p KIDS flavaroi' yt ^vytti' (I/iap/nVoi' cWic 

OfSp', ov8' ^ji' xpoyoi'iui' jj ywos aflacQTiui'. 
rvoXAoKt S(]ior^ra t^i'yiui' Kai Sovroc aKcin-oii' 

^crai, jf 8* Mnp j:iorpa Ki'xn' daiarov. 



2 ARCniLOGHUS. 

aXX* o ficv ovK c/XTras ^l*^ f^>CKo%y ovht ttoOuvq^' 

Xatu yap avfiTravn iroOo^ Kpotr€p6<l>povos avSpos 

w<nr€p yap fiiv vvpyov iv 6<l^6a\fioi<ri.v optaaiv' 20 

^pSci yap iroXXcuv of la ^wvo^ €<tfv. 



ARCHILOCHUS. 



*A<nrvSi /Acv Saaov Tt« dyoXXerai, ^1/ Trapci OdfiviO 

ciTOS dfiwfirjTov koXXlttov ovk iOiktaV 
avTOi 8' €$€<f>vyov Oavdrov tcXos' d<riris €K€ivrj 

ippirti}' iiavTi^ Knjcrofiai ov Kajcto). 

n. 

Ki/Sca /ih' OTovocvTO, Ilcpti^ees* ov8^ rts ourrwv 

fi€fi<f>6fi€vo^ Oaklrjf; Tipxj/eraij ov8e ttoXis* 
TOiovs ydp Kara Kvfia TroXv^Xoto'jSoio OaXdxraifj^ 

&cXvcr€V* ot8aX€oi;s 8* dfi^* d8i;v7;9 ^xofiey 
.irvtvfioya^' dkkd $€ol ydp dvr]K€<rTOL(Ti Kaicot(rtv, 5 

& ^tX', iirl Kpareprrjv rkrjfioavvTjv I0e(rav 
ffmpfiaKov* oXXoTC 8' oXXog ej(« To8€' vvv fxkv €5 rjp.iai 

irpdirtff^ alpxiToev 8* cXkos dvacrrivofiev, 
i(avTi^ 8* kripov^ iirafielxl/erai' oXXd Td;(iaTa 

tXttc, ywaiKciov irivOo^ aTtMrdfievoi, 10 



I. 

oKovtravm TlvSuii'oStv olkoS' iniKav 

fKmii(T6ixi T( ra Ka\u koI <j>Sciv iraWa Sikqui, 
/AijS" ciri^ovXcticti' TjSt n-oAti (re (caKov), 

t^liov T( irXijdct viKiji' Kai napTo^ iirarBai' 
*0[j8os ya(J irept TtiJl' (u5' UKt'^iJK tto'Xh. 

11. 

^H/irripif ^atriX^'i, 6toiai ^i\<f OttnTo/iirif, 

Sv Sid Mfamjvy}!' <iXu^c>' t!tpv)(opop, 
itttnnjtrqii dyaGiji' p-iv apoiiv, dyaOijv Si tfiVTtii 

ap.tl> aiir^v 8" i/icixoi-t' tiTtaxaiSeit' m; 
PhA(^(<u5 aui) ToXaaitbpova du/iov ixovm, 

alx/i^F^i jTHT-fpiui' jj/tmpoic jraripts' 
ilccKFTui 8' o( ^(>' Kara iriovx ipy- XiTrufT 

ifttvyov 'Wmfuiiuiv Ik ^cyo'Aiuc ipiiav. 



4 TYRTJSUS. 

THOeHKAI. 

I. 

TeOvdfiivai yap koXov ivl irpofidxpLcri irecrovra 

avSp' dyaOov irepl ^ iraTpCBi fiapvap^tvov, 
rijv 3* avTov irpoXiirovra iroXiv koi vCova^ dypov? 

irTi»))(€V€iv irdvTtav cor' dvirjpoTarov, 
wXaiofievov arvv p-ifJTpi ^CXy Koi vaTpl yipovri^ 

irauri t€ crw fxucpois, KovpiSiy r dXoxfo, 
t)(6ixrT0^ yap rol&i fieriaaerat ovs k€V iki/toc, 

yprfCfKHTvirQ T tLKtav KoX aTvy€py 'feyirf, 
al(r)(yv€i, tc yivo^f Kara S* ayXaov ctSos cAej^ci, 

ircura 8* drifila Kal KOKorrj^ lirerai* 
etff ovrci)^ dvBpo^ rot dkutfiivov ovSc/xt* JipYf 

ytyvcraty ovr atoois ovr ottis ovt cAco?. 
^/A^ y^9 TTcpi rqa'S€ iia\tip.€Ba koX irepi trtuStav 

OtrqcKutfieVf \lrv)(i<t}V firjKen ^etSo/bicvoi. 
<S V€oi, ciXXd p.d\€(r6€ vap oXXi/Aouri fieFOvrc?, 

fii/S^ ^vyri% alaxpa^ ap)(€T€, firjSk ^^ov, 
oAXa fiiyav iroict(rd€ koI aXKifwv iv ^p€<rl Bvyiov^ 

fJirj&k ^tXo</a;;(ctr dvhpdxn fiapvdfieyoi. 
Tov^ Bk vaXau>T€povSy wv ovk en yovvar iXa€f>pa^ 

firj KaraXctTTOvrcs <^cvycr€ rovs ycpapovs* 
aioxpov yap 81; rovro, ficra irpofjudxpiat irecrivra 

K€ur6ai irpofrOt vioiv avBpa TroXaidrepov, 
iJfSiy XevKov l^ovra Kdprj iroXiov tc yei^ciov, 

Ovfiov diroirveCovT aXjcifiov iv tcovLrjy 
Kai )(p6a yvfjLvtaOivra* vIokti, Sk irdvr iirioiKeVf 
o</>p iparrj^ fi^t\% ayXoov avOo^ cyjl* 



; tu Sta^as /KvtViu Troo'ii' aii^orlpoLUW 
tmipi.-)tPM tirl y^s, ;^(tAos oSovtri Samuc] 



$apiTUT , oinru) Zeus avj^Eta Xo^oi' <x<'- 

iflw 8" (is irpofjia^foo^ airirih' onjp <X^'^ 
^pav iitv il^v^y Qififvo^, Bavarov Et /ntXoi'i'as 
.Irijpas Ofiwi nuyats ?jeXioio ^Ans. 

ip *Apijos TToXiiSaupvou cpy' aiSTjXci* 

" opy^r (har/T apyoAfou iroXfjiov, 

^ ^tuyoi'Tur Tt Skukoitoji' Tt yiytvuQt, 

lixv yap ToX/iuiiri irap aXXi]XoiirL /i^i-ovrct 
iiiTO(T)(t.^iilv KoX vpa/ia^fom livat, 
avpOTtpM Ov^iTKouai, iraovai. hi Xaov owiami* 
rptmrarruiv S ai-Spiui- iriio-* cijroXioX apmj. 
iroTC TaCro, A<ywv as-virfiiv JjrtKrrn, 
' aiir^pa irciSjj, yiyctrni di'tpl KaxiL 
yap ojrttrflt /uroifipo'ov ttrrt Sai^«i' 
^(ilyovTos S?;iui tV TroXt/itti. 

Triers' oiXJij Si)up<j5 «\i;Xn/i(roi. 
ru iiajiai /iti-fTw jtOit'iv ii(i4)OTip<ivai.v 
irryfli^&eit Jirl y^f, j{£t\(K oSo' 
CO. EL. 



6 TYRTJSUS. 

firjpov^ T€ Kinjfia^ r€ xaroi koI aripva xal wfAov^ . 

do'TTiiSos €vp€irj^ yaarpl KaXinj/dfiivo^' 
Scftrcp^J 8' €v X€ipl rivacrairtii SPpifiov ^yx^f 25 

p.TJ&* CKTOS jScXcWV €OTaT<0 aCTTTtS' C;(CtfV. 

aXAa Tt5 cyyu? icuv avTO<r;(€8ov cy;(€l\ fiaKp^ 

17 {i^€t ovTctJcov 8)fioi' avSp' cXctW 30 

Kat TTOda Trap ttooi &€i9 Kai ctt ao'Trioos ocrTrtO cpcKras, 

iv Sk X6<f>ov T€ X6<f><o KoX Kvvirjv Kwerj 
Koi (jripvov uripvt^ ircTrXiy/xcvo? ivZpi /xa^co'da), 

7) iC<f>€0^ KtDTrqv rj Sopv fxaKpov cXcdi/. 
V flits 8', o) yvfivrJT€s, vir ao-TrtSos aXXo^ci/ oAAos 35 

7rTw<r<roKT€s fieyaXoL^ jSotXXcrc X€p/xaZLOis, 
hovpaai T€ fcoroMrtv dicovTtfovTcs cs aurovs, 

Tot<r4 TravoTrXoiat irXiycrtoi' toTa/AO'ot. 

ni. 

Ovr* av pLvrjaatfirjv ovr iv Xoyo) ai/8pa riOiifJLrfv 

ovT€ irohaiv operas oirrc irakaKrfioavirq^y 
ov^ ct KvkXowtwv fi€v l^ot fiiyiOos T€ ^"/v T€, 

vtKwTy 8€ ^cW ©prfiKLOV "Bopi-qv, 
ovS* ci Tt^covoto ^vtJi/ xapUa-TCpos c?7, 5 

"TrXoVTOLrj 8€ MtScO) Kttl Kivvpco) fiaXlOVf 

ovh* €L TavraXtScoj ITcXottos ^acrtXcvrepos €117, 

yXwo-o-av 8' 'Ahprja-Tov fi€iXi\6yy}pw c;<ot, 
^£y' « Tracrav l^'^t 8ofav ttXtJv ^ouptSo? aXiciJs* — 
^s'l' ^^a^ aV^yo dyaOos yiyv€TO.i cv iroKt^i.^ — \^ 



TYliTJiUS. 

\t fi-q TerXaiTj fi.iv opHv 'fiovav oXiJ.aTo<VTO. 

KoX h-qtiav opcyoiT fYfiBof urrafJtvoT. 
^8" aptr^, ToS' S.iB\ov ill avflpiuTrniirii' apitrrov 

laXXunov T« ijiepciv yiyvtrai a,vhpX viw. 
(mov 8' iaBXoV ToCro TroAtji Tt ravri re Si//tui, 

mrrlS anjp Sia^cis ti" Trpoftd^oim f-ivrj 
VtoXc/iRUS, awT;y)QS St tjivyiji iirl Trdy^ XuSi/rai, 

^^r^f KOI Su/toi' rXij/ioi'B irapdf/i.fvo^, 
VapTitrg 8' (irttriv TOP 5rXij<Ttoi' avSpa iraptortu's ' 

a.vr)p o.ya6u% yiycirai (v iroX«/iui" 
uii^a. S( Svit'^ci'e'iiJV avSpoii' trptrpt tpaXayya^ 

TpTJX'"'*> iTTrouSjj S" la-}(f6t kZ/io. /iqxT'' 
St y avt" tf irpapd^oitrt Trttriiv tpiXoy (oXtirt flv/ii 
il Xaovs KOI TtaTip' tinXti'tras, 

li Sta OiupijiiOi ■B-poaStv (XjjXa/itVoi, 
foi- S' oXo<^ijpoiTai /lik o/iois I't'oi iJSi ytpom?, 
opyoXftij oc TTD^Ci) TTafTa fcifiT/8< ttoXe^, 
11 TL-p-lio^ itai iraiSts fc ai^Sfnuirois dpitrrj/toi 

evSf iroTt kX(os ta-^Xdi' QTroXXiTOi oSS' ovo/j. alri 

tlXX. ujro y^s ircp tuif yiynrai aSdi'iiTOi, 
liyriv ipttrrrioirta ftivovrd t< fiapuj/iti'o'i' Tt 
yifV Tripi KaX irai^v ^ovpos 'Apfji dXt'crjj. 
[I 8( ^liyB /*"■ "W" Tnn^Xcye'os Bavdroia, ,^5 

vunfcraf S" Qt,X/i5« ayXoof ilx°' ^^Ui 
ra>T($ /(tv Ti/iuHTir o/iuif Viol iJSc xaXatoi, 
ToXXa 8! Tiptrya iraBiav Ipj^erai. tii Sj^cp" 



8 MIMNERMUS. 

yrfpacTKwv aordlo'i /x,€ra7rp€7r€t, ovhi rt? avTov 

TTai'TCS 8 CV OitiKOLdlV Ofl^S V€Ol ol T€ KaT OVTOV 

€LKov(r €K x^PV^ ^^ '^^ TToXatorcpot. 
7r€Lpd(r6o} Ovfu^y firj fieOuls voXefiov, 



MIMNERMUS. 

NANNa 
I. 

€apo9, OT ati^ ^'OT/^ avt€Tat i;€Atov, 
Tots tKcXot, 7n7;(vtov €7rl ^(poi'oi/ dvOtaw rj/3rf^ 

TcpTTo/jtc^a, Trpos ^cwv ei8oT€9 ovre icaKov, 
ovr' dyaOoV K^^pcs Sc TrapianjKacn /xeXairat' 5 

•); /u.€V €)(ov(ra reXo^ yiypaos dpyakiov, 
ij 8' €T€p>7 OavdroLO' filwvOa Se yiyverai rj/Srjs 

KapTTos, oo-ov t' cttI y^v KtSvarat i^eXios. 
avrdp €7njv 877 Touro tcXo? 7rapap.cu/^CTat cSpT^?, 

avTLKa T€6vdvaL jScXxtov, ly jSioros, 10 

TToXXa yap cv ^u/aw /caKa yiyverai' aXXorc 8' oTko? 

Tpv;(OVTat, TTCVtiys 8' cpy oBvvrjpa TrcXct. 
aAA09 d au Tratowi' CTrtOfvcTat, toi/ t€ fiaAuTTa 

lfji€Lp(DV, Kara yrjs cpp^crat cts 'AiSt^v. 
aXXos vowov €;j(€t 6vp.o<f>06pov ' ovSi tis cotIi/ 15 

ay^pajTToyVf <S Zev^ fjtrj KaKO. iroKX.a 8c8pt. 



MJMNERMUS. 
II. 
>A^(Ka fi.01. Kara /iiu xpoc^v pUi i. 

■BTOliZiiai S" ieropaiv HfOo^ o/iijX[itL7j? 
Xtptrfov ufiuJi Kai KaXov, hrel irktov wtpiXci' ilvat' 

oAX oAi-yoXPoi'iov yiyHTai laairtp ovap 

^^i] Ti.p.rit.aua.- to S' apyaXiov kqc a/io/j^ov 

■jTjpae virip no^aX^s auri)^ virtpttpf/taTai, 

tflBpOV Ofiuii KQL QTl/XDV, O r ayi'tUCTTOV 71011 U\'SpO 

^Xanrci ^ oifiSaXfUiis kui vooi' aiiifi()(y8fi'. 

IIL 
*HAuk ficf Ki^T l\a;^<v ttuvov T/fiara Trdyra, 

ovSc iror o^jraiMrif yiyvtrat oiSc/iia 
unrouTiV T( Kai auru, ctteI poSoSaKTuXos 'Hus 

lumoi'oi' wpoXiiroEiT oi/iavov turaim^^' 
TOk /iJi- yup 8ia itCfia ^ipei TroXviJpaTos ivi^ 

kouXtj, U</)ataTou j(epo"iv (A.T;Xa^tnj 
yptxrav Tt^iJeiTos, i!ir<Jjrrepo5, anpov (^' vSnip 

cvSovtf' opTaXcciK ;^(i)pau a^ 'EtnrfpiSuiv 

ttrraa-', oi^p' 'Huis -^piyivtio. /loXjc 
frfl' tTrifii} iripijiv o^toiv "Yirtpiovo^ vios. 

IV. 
Ou fliw S'/ Kfivov yt fiiVo! Kai ayijvopa $vp,ov 

TMov ififii Trporipiov irtiiPo/iai, a' fiiv iSov 
AvSiiJi' iTrTro^ajfiai- jrtmvii^ KXoviovTO. ^joXo.-^o-'i 



10 SOLON. 

rov filv ap* oviroT€ irafiirav ifii/Mf/aTO IlaAAds ^hOrjvq 5 
Spifiv fi€vos Kpa&iTj^f Aff oy* ava ir/}Ofia;(ovs 

crcvat^', at/xaTO€KTos Iv vafiivy iroXe/xoio 
xvKva PvaipiL€VO^ Bvarfi€V€0}V piKecriV 

ov yap Tt9 Kuvav hrfixav tr oficivoTepo? ^<i)S 

ixrK€v l'n'ov)(€<rOai. ^vXoirtSos KpaT€p^ lO 

cpyov, or avyyinv ^cpcr cdkcos lycXioio, 



SOLON. 

TnOGHKAI EIS AGHNAIOTS. 

I. 

*Hfi€T€pa 8c iroXts Kara ftcK Atos ov itot' oXctrcu 

alaav koX fiaKapoiv Bti^v ^piva^ dOavaToiv. 
Toiiy yap fieydOviw^ iirurKOTros oPpipxnrarprq 

IlaXXas *A6rfvali] x^'f^^ VTr€p$€V i)(€L 
avTol Bk <f>0€Cp€LV p.eydX'qv ttoXw dxfypa&Cjjatv 5 

dxrrol PavXjovrai -^(pijfiaari TrciOofieyoi, 
ivipxAi ff -qycfiovoiv a3ucos voos, otaw iroifioy 

vPpio^ €K fieydXrjs oXyca TroXXa ira$€Lv' 
ov yap iirioTavTou. KaT€)(€iv Kopov avh\ vapovaa^ 

€Vit>po(rvvaq KO(rp.€tv 3atro9 ci^ V^'^h' *o 

♦ ♦♦♦♦*♦ 

ttXovtovo'i.v 8* aSiKois tpypxuri, Tr€i$6fi€voi. 
«^^ /<^Ctfl^ KT€dviOV OVTC Tl St)[i.ocrtwfv 



^oSo/iO'oi K.\amiv(nv f^' apirayy aXXoScv aAAoj' 

OijSt <^v\airirovTai aififa 6i{i.t$ka SiVij!, 
^ tfiyiocra crvvoiSt ra yiyvoixtva, irpo t iovra, i 

Tul St XpOVIO WaiTtOS T)X6 aTTOTUrojltlTJ. 

TOUT ^Si; iTQiTT/ irdAti tp;(eTai eXuDS ui^uictoi'' 

(IS St icair^c TO^euis ^XuSe SouXotnJiojit', 
^ OTOITIV EjH^vAoi- iro\<fiov P <uSo>t' iirtyiipiij 

5s xoAAiiic tpttTijc ioXxtrtv ijKutiqv. 2 

^K ya^ Swr/ifvcuii' TO^E'iof xo\vi;paTav ao-rii 

TpiJXtTQl Iv (tui'oBdi? Tott dSoiawri f^iXais. 
TOVTU /icv Ef &7/iai irrpf'jifTa.i kokix' Tuf Sf vcci^ui' 

IkvoEwoi jToXXol yatav ti aAAoSair^i' 
vpa^oTt; Sfafiouri r dtiKiXioicri St^firt^, 3 

xaX KOKO. SovXoirvvT]'; aruyva ^tpovai jSi'a. 

OVTOl BlJ/IOfflDl' KOKOI' tpJ^CTdC OIKqS" tKOOTW, 

avXuoi S* !r' <x"'' "''" JS'^'"" ^upai, 
iJ^Xov fi* vjrtp tpit09 VTrip6opfv, tupt SI xanius, 

(1 KQi TiS (/miyioi- «V /iiixtf ^ SaXilfiov. ; 

Tavra SiSafm Ovfioi Al9i]i'auii>f /ic KcXajti, 

(i>V iHuia )rX<urTa xoXti SuoTD/ii'n wapt^ii. 
tivofiia S* tvKwj/ia xni apna ttiiit" airo^ivH, 

KUi da^a rois aSiKOit ajxijiiTidijal TriSat, 
vpa^ta XeiaiVa, n'culti icdpoi', v^piv lyiaupo^ ; 

auoivci S' aT)]f at^ca i^ud/iivci, 
«fiWm Si Si'kqs o-KoXias, virc/nj^afa t' Jpya 

irpatim, rinni S" ^ya, Si;(0(rTa(riift, 
iravtt 8' opyoXeijs <pi8o! x^^o''' 't1 8' vw' aiTi\5 
WDV! apTtO, C ' 



12 SOLON. 

AiffKp fikv yap €8<i)Ka r6<Tov Kpiro^ ocrcrov iTrapKei, 
TLfirj<: OUT a<l>€\(i)V ovT iirop€$d/x€vo^' 

ot 8' eT-^ov S-uvafiLv koL )(prjfiaa'i.v rjaav ayrjroif 
KoX Tot? Iffypacrdfxrp/ firj^kv aciK€9 cx^iv* 

€<mjv 8* afxtfu/iaXiov Kparepov craKo^ dp.<f>oTipounVy 
viKav o ovK ciao* ouoercpovs aOiKcus. 



III. 

PpovTrj 8 €ic \afi7rpd<s ytyv€Tai aorcpoTnJs" 
ai'8pci)V 8* cK fi€yaX<ov ttoXis oAAvrai • cts Se fiovdpvpv 

hrjixo^ d'iSpirj &ovX.oavvrjv lirccrev 
Xci(i}9 8* €$dpavT ov p^hiov €OTt KaTacrx€ti/ 5 

vcTTcpov, dAA' 1781; x/3t) 7r€pl Travra vocii/. 



IV. 



Et 8€ ir€Tr6v6aT€ kvypa SJ vficriprfv KaKorrjraf 

ixrj Tl ^€015 TOUTCUV flolpdV €VafX<f>€p€X€ ' ' 

avrol yap tovtovs i^fi/adre pvfiara 8ovt€9, 
Kttt 8td Tavra KaKi/i/ co-^ctc 8ovXo<n;i')7V 

vfi€(ov 8* cTs /Li€i/ ' ^Kao-TO? dXcJTTCKO? t^Vfat Po.iv€iy 
(rvfiTraa-Lv 8' v/xii' Kov(f>o^ l[v€a'TL voos* 

cts yap yXwo'o'ai' opdr€ Kai €ts €Tro5 atoXov av8po?y 

i €19 Ipyov 8* ov8€v ytyvo/Acvoi/ jSXcttctc. 



. ^ 



I 



SOLON. 



EI2 EATTON. 
Hnj/ioiTvMj! Koi ZT]vo<i 'OXu/tJTiau dyXtta rixva, 

Movtral IlKpiSt?, itXurt ^oi tv)(0[i,fvif 
oX^ov fioi, ffpo! fliuit fiaKaptav SoT* fcai irpot 

•b'lU S( yXvKiti' luSc ijitXoK, ()(6pdliji Sc xucpoi', 

jctri /(CI' aiSoiav, rolci S< Scicqi' iScif. 
Xpij/iara S ifiiipm fixv cx^if, a^iKius Sc -nfTraoGat 

'iK iSiKio- jraKTciis uo-Tffioi' ^k6t Si'iti;. 
vAovroi' 2' Of fiir Suirt dcoi Trapayiyccrai ai-Siii: 

ifiirt&o^ (K vEttTou irvfi^iVos (is Mopvijiijy 
OY S" arSpIS Tl/luMTli' i'^' ij^/iios, ou KaTtt jtoc^oi' 

ipj^trai, oAX' oSiVotf ipyitatri n-tidu^ci'Of 
oSic i6i\iov Jjrtrm' Tn^cuis S" afa/iitrytrai anj" 

apjf7 S" «£ oXiyov ylyvtrai wrrt jtu/jos, 
^avfyi} ftiv TO TrpwToy, aciijpij Si TtXtUT^' 

J yap S^c ^j'l/Toti ujSpioB (pya irtXti, 
ftXXii ZtiJs iraVTV>v t^opp TtXoi, (iairt'njs S( 

uxTT at-c/jos I'ti^cAaf aii^o. Sico'KfSami' 
ijpivii, St TTon-ou woXvitiJ^oros oTpiycroio 

irv$nira mnjcras, y^f iotu jrvpoi^'pok 
SjjtMTaf KoXa cpya, 0(iui' t3os ain-uv Ixavti 

ovpavov, atSpujv 8' aufli! tflijxti' iStii'' 
Aa/iiTd 5' iftXioio p.ti'os Kara irioi'a yataf 

KoXuc, arap vc^c'ui' ovSii' ifr iaTtv iSuC 

Arrtp ByijToi avi/p, yiyvnat ofujfoXos' 



U SOLON. 

atcl 8' oi k \i\r}6€ Sia/iTrcpc?, oorts dXvrpov 

Ovfiov lxi?» TttKrws 8 6S TcXos ii€<l)dvrj' 
dXX 6 fiev ovtIk truTtVf 6 8* voT€pov* €t 8c ^vyoKriv 

avTol, /jii^Sc ^€(3v fioip* lirLovaa ki)(Qj 30 

^Xv^€ TravTcos av^ts* avairtot cpya rivovaiv 

^ ?rat8€9 ToyrcDV, ^ ycvos l^OTrlina, 
BvypoX 8' <S8€ vo€v/x,ev o/x,<i>9 aya66% re KaKos tc* 

€1/ 8ij€tv avros 8o^av CKaoros €;(€i, 
?rpiv Tl Tra6€iv* t6t€ 8* ovtIk d8vp€Tat* a;(pi 8^ rovrov 35 

xdaKovrt^ Kowfxu^ cXttiVi r€pv6ii€6a, 
p((SoTts /A€V vov<ro«riv vtt' apyoXcr/cri Trtccr^, 

(is vytijs coral, touto Karc^pacraro * 
aAAos 8etXos ctoK aya^os 8oKct e/A/x,cvac an^p, 

Kttl KaXo9, /xop^ijv ou xapUaa-av e^wV 40 

ci 8€ Tis d)(p'qfJLiDV, irevCrji 8c /x,tv cpya pidrai, 

Kn^a-aaOaL irdvTia^ yprfpLara iroKKd. hoKtl, 
cnrcvSci 8* oXXo^cv oAAos' o /x,ck Kara irovrov aXarat 

cv vqvfriv yj^Q^^^v otKa8c K€p^<s ayctv 
iX^vocvr* dpifjLoi.<rt. <^opcv/ACVos dpyaXiounv, 45 

^ct8a)X'^i/ i/^x5s ovBefjLtav dc/xcvos* 
oXXos y^v riixvtav voXvhiv^p€ov cts ci'iatrrov 

Xarpcvci, Tot<rtv Ka/x-jrvX* aporpa /xcXci* 
oXXos 'A^iyvanys tc Kal *H^awrrov iroXvrcxv^w 

cpya 8aci9 \€Lpoiv ^uXXcycrat jSioroV 53 

oXXos *OXv/uwrtaSa)i' Movcrccov ?rapa 8o)pa StSa^^^cis, 

i/i€pT^^ (TOif^iq^ fi€Tpov iirL<rrdfji€Vo^' 
aXXov fidvTiv Wr^Kev avai eKdcpyo^ 'A'ttoXXcdI', 

?;^ci> 8* av8pl KaKov nyXd^cv €p)(oii€Vov, 



oAXot HaluJvot X 



SOLO.Y. 

6toi' TQ Se ftopcriila irai'Tui! 
pvirtTO-i oZff \fpa. 
Av^apiiaxov Ipyov I^ovtci 

tl]Tpol' KQL rots oiSJc tlTflTTl TeAos " 

KovK av Tit Xviratr JjTria <jiapiiaica Snus' 
TOV Si KOKaTs VDUtroio-i KVKOj^ii'ov apyoXtnis t( 

iltl/afitvoi )(_itpaiv aiilra. Ttflip vyi^. 
iSaipa S( TO! 0iTjTor<ri koaoi' <^(pti )JS< (tot (O'flXoi'' 

Siupa 8' aifiVKTO, Otaif ytyviTixi o.Qo.va.T<oV. 
wSffi Sf TOi KiVSuvo? iV ipyfiamv, oi&i tij oTStv, 

oAX' [liv cv cpSciv ircipwjiui'os ou irpoi'oijiT'as 

CIS ^cyoAip art^v Nai ^aXfinjv firto'n', 
T^ 8i KUKiiis i/^Dvri fiios irejji ttqito 8tS:u(riv 

irXovrov S' ovS<)' Ttpjia, irtiftatriifvoi' dvSpdiri KtxTm, 

01 yap i^i- TjfiLfda' TrXeiaTov Ip^oiwi /Jioi', 
SixXaoiui; OTroiSoiwi ■ T« ac Kopicrtiev dxuiTas; 

BT^ 8* c£ auTuv a.va<j>aiytra.t, ^v oirorav Zti's 



Eros KPITIAS. 



ft^crov TOt rrXavTowrtv or<u iroXvs apytipoi iintf 



16 SOLON, 

MTTTOt 6* T^flCoVoC T€, Kttt <S /LlOVa TaVTtt Trdp€(TT(.V, 

yaoTpC T€ Kttt TrXcup]^? koI iroalv dfipa iraOelv, 
ravT affievos Ovrfrolo'i' rd yap ircpicocria Travra 

XpTJfiar i)((t)v ovScis €p)(€Tai. eU AtSco)' 
ov8* av aTTOtva St8ov9 Odvarov ^vyot ovSc jSapctas. 

I'ovo'ovs ovS^ KOKOV yijpas iir€p)(6fi€vov. 



vn. 

naif /x,€V dvTjPo^ €<ov In vt^ttios I/oko? oSovtcoi' 
■^vcras cKj^aXXct Trpwrov cv cttt' CTCcriK* 

T0V9 O €T€/0OVS 0T€ diy TCACOT/ C^€OS CTTT CViaVTOVS, 

tJ TpiraTQ h\ y(V€Lov dt^ofi^vwv en yvitav 5 

Xa;(V0i)Tat, XP^^V^ avOo^ dfi€il3ofi€vrj<;' 
T|y o€ reraprQ ?ras tis cv epoofiaOL fiey aptoro? 

Mr;(uv, iJvT* av8pc$ arffiar t)(ovo'* dperrj^' 
TripLwrQ 8' (upiov avhpa ydfiov fi€fiv7jix€Vov elvai 

KOL iraCSiav ^rjrelv cto^o^rwro) ycvciyV lo 

TQ S* €icTT7 7r€pl irdvTa Karaprvcrat voos avSpo;, 

ovS' IpSctv tff o/xa>9 Ipy* dirdXafiva OiXci' 
€irrd St vovv koI yXwcrcav iv kphoyLaG-iv fiiy CLpurro^ 

oKTia T' d/i<l>0Tip<i}V rio-aapa Kot Sck eriy' 
ry S* cvttTi; eri p,€V Swarat, [laXaKwrepa 8' avrov 15 

?rpos fitydkrjv dptrqv yX(3<r(ra t€ Kai <ro<0ny 

ouK aK acopos 6<ov fioipav €)(ol Oavdrov, 



THEOGNIS. 
Ktipff, rroijii^Ojiii'ia niv ([iOL aifip'tjyii iTriKturBai 
BvS( Tis aXXa^ti KO-Kiov tovuOKov Trapiovro^' 

diTToL% TotcrS' 01! n-ui irairiv aStiv 8i!i-a/iiai ■ 
vSii" flau/iaa TOC, noXinraiS'? ' oiiSi yap 6 Z(IJS 
ouff Vmv TtaVTtira avSiifti our' Qi'£';^idv. 

2ot 8" (ytu cu ifipoftuiv viroOi'iiToiuu, oTa n'cp auros, 

Ki'pv , airo TiDv ayaSiuc irati er «uiv ifiaSov. 10 



Sf /ii} jrpo<ro/:itXei 



tvra ^iv o'tuk wrfli' 
avSpcuriv, oAX' atit 

rjc, Hal OKSavt tois, <uj' fteyaXr) Siira/iis. 
IirdXiiii' (lb- yap utt' lirSXa fiaflijtrjat ■ -^j- S( Kanoio 
<rv/*/nVyi)s, (iTToXtis (cat tov «dvrtt j-doc. 
uro iiaBiiv ayaSoliriv dfiiXt(, Kdi r<n-< <^>Jtr(« 

*5 ffVli^OvKtitLV TOMTl ^lAolO'H' (^fc 



lirartv fiiv crripyi 
:t ^c •^tXc'f KOI aoi • 

tjfSaip a/iiftaSit/v viuco; aLt<f>d4MVi><u 





18 THEOGNIS. 

us 8c /xi^ yXoScrcn; St^' e^ct voov, ovros cratpo9 S; 

SeiXos, KvpVf ix^P^^ fiiXrtpo^ Ij <j>C\o^ wv, 
rjv Tts cTratnJcn; <r€ toctov ypovov ocaov opt^f 

vo<r<^ur^€ts 8' oAAi; yXwo'cav t^crt icafci/Vy 
Toiovro? rot cratpos dvrjp ^iXos ouri /xa\* iaOXo^y 

OS K* ctTT]/ yXaKTOT/ X^Of 4^pov^ 8' Ircpou 3< 

AciXovs cS ^8oKri fxaraLordrq xipi^ iarlv, 

Itrov Kai airelptiv vovrov aXos ttoXitJ^, 
ovrc •)ap av ttovtov frirtipiav padv Xifiov a/x^, 

ovrc Koicovs eS 8p<i>v eS ttoAiv dvriXdPois. 
airXiyoTOK yap ^;(oi;o"i Kaxot vooV ^k 8* fv ifidpry^, 3 

Twv irp6a0€V vdvTVKV iKKiyvrai ifiCXorrj^, 
01 8' dyaOol to fliyiarov iXaKfypCf^ovo'i iraOovre^, 

fiv^fUL 8* l\ov<r dyaOwv koX x^P^^ iionla-ij}. 

"Kpyaov KiphijXoio Koi dpyvpov avo';(cros an;, 

KvpVC, Kai l^€Vp€iV pf^hlOV dvhpX <TOfj>^, 

€1 h\ ^iXov voo^ dvSpos ivl anjOeo'crt XcAiy^i; 

ijrvSpd^ iwVj 80X10V 8' iv <l>p€arlv ^Top ^xVy 
Tovro $€6s Ktj38iyXoraTOV voCrjae pporoixriVy 

KoL yvfovat irdvTiov tovt dvLTjporaTov, 
ov yap av tt^ctrj': av8pos voov ovt€ yvvaiKos, 

TTplv TTtLprfOiirj^ wavep viro^vyCoV 
ovSc K€v ctKao'O'ats wa'ir€p iror cs (ovtov iXOwv, 

iroXXoKi yap yvwfirjv ^fairaTakr* iScai. 

.^^/xa 8* o /i€V Ai60€V Kttl o^i' 8tK>; ar8pt ywrj 
Kai fcaOapui^j atci 7rapp,6vip.ov TeX40u. 



THEOGmS. 

Ci 8' oSiKUi! irapa. KaipDf av^p i^iXoKCpSci! Bvjiia 

KTiJiTtrai, t\B' opuif Trap to SiKOiac eXiui", 
airrUa fiiv ri tjicptiv xipSo^ Sonet, It Si riXrvr^v 

aufli! iytVTO KaKOV, 6t£v &' VJ^tpirrf^c voik;. 
nXXa raS avBpiawviv a-jrar^ voov oi yap iir airoii 

TtvoiTat itaKapfi wpiyp-aroi aiitrXaKias' 
oAX' o lifv qStos ?t[(T( naKov xpioi ouSt i^iAoitriv 

aTTjV (^oirdTui iranriv vwfpKpiji-aiTai' 
oAXov S ou Ka,T(pap\pt BtKi) ' Oavaroi yap apaiSiJe 

TTpouSec tirl ^Aer^pois i^cto it^pa tfiipiov. 
UouXvirou opyijv to'\t TToXuirXoKou, 5« xort irirptj 

Tj wpotro^tX^iTij Toto! iSeii' iijiavTi. 
rvv itiv T^ itjifirov, rort 8' oXAoios j(poa ylyvov. 

Sol ^«V fyi" WTsp' (SiuKO, wuf d'; tV' ci!reif>oi'a xoi-TOi' 

ToinjOT) Kill yijv jratTav neipafitvos 
pTjiSioK' 6oivT]i Si Kttt (JXairtVijo'i jroptiro-^ 

iy iracraif, iroXAaiv Ktiftti'os ti' aTo/iaaiv 
Itai trt trvv aitdtTKOuri ktyvifiSoyyni.'; viol avSpt^ 

tiKotTfiloi iparoX KoXd rt xal Xtyta 
firoiTai' Koi orav Sfoipfpiji vxo KtL<9pa<Ti yaiiji 

^ps BTjXuKOlKVrou^ (IS 'AlSao Bo/IOVT, 

«£Si Tor' ovSi dai'ijiv a.Tro\tii kXc'os, aXXa /ttXijctt^ 

u.ifiOiTov avSpiuTToii alfv i)(uiv ofo/ia, 
%upv€f naff 'EXXaSa yrjr rrrptB'fuup.tvot ijS' oia i-^iravt, 

l<(SvO<ITa trtpiZy TToVTOV tir nrpvytTOV, 
tA}^ l-rwiav vcuTOUTii' «<^i)(i£1'ds ' iiXXo <rt 'itt\ijl)».'. 
L ajiAna Moviraiiiv 8upa lotrrvfia.vuiv' 



20 TUEOGNIS. 

iracrt yap, otcri fxifirfXej kol laaoixivoLO'iv doidy 

€(T<rQ ofJL^if o<l>p* av "Q yrj r€ kol rjiXio^, So 

avrap iytav oKlyrjs irapai (rtv ov rvy^avta al^ovSy 
oiXX* ciiknrep fxiKpov iratSa Xoyoi? fx dirarf,^^ 

AXXa, Zcv, TcXecroi' fioi, *OXv/xirie, Kcupiov €vxtJv' 

Sos 8c fiot dvrl KaKwv xai rt fra6€iv dya06v. 
rtOvaOqv ^ ci fiij rt KaKwv afiwavfw. fi€pifJLV€<ov • 85 

€Vpoi.lJLrp^f ooirp^ aiT avuov avias*^ 
atcra yap ovrois cort* rurt? 8^ ov ffKuveroL ifiiti^ 

avopiaVf ot ra^ XP^M^*** ^overt pi]; 
ovXi^cravrcs * cycj 8c kvcov €iriprj(ra ^(apaSprjVg 

;(ci/Aapp(p TrordfKa irivr eiTrocrcwra/xcvo? • 90 

Twv cm; fxikoLV alfia wulv' cm t co-^Xos opoiro 

8ai/A(iiK| OS Kar c/ioi' vovv rcXco'ctc raSc. 

Zcv ^iXc, OavpuaXfn (re* av yap Trairco'O'tv avouro'cis 

TifUQV avros ^x^'' '^^^ fitydXrjv hvvafiiv' 
dvOpwjnav S c5 otaOa voov kol Ovfiov kKaxrroV 95 

crov 8i Kpdro^ iravnav txrff viraTov, PaurtXtv, 
'TTO)? 877 o'cv, ^povCSrjy roXfi^ voo^ avBpa^ aXirpovs 

cv ravT^ I'-^^PV "^^^ "^^ StKatov c^ctv, 
^v T* cTTt a-diffipoavv'qv rp€<fi6y voos, ^1/ tc Trpos v^piv 

avOpiimwv ajSUoL^ cpy/mao't Trct^o/mci^cuv ; 1 00 

MiyScv ayav o-ttcvSciv /caipos 8' cttI iraa^iv apLcrro^ 
(.pyfiaaiv dv6p(jiiro}v* ttoXXciki 8' cis dpenljv 

a"W€v8€t aviyp, K€pSo^ 8(^77/xcvo9, oi' Ttva BaCfitav 
npoKJ^poyv tU pLtyak-qv dfiirXaKLTjv Trapdyei, 



I Mil ol &t)¥X SoKCLi', u /tec ^ Kaico, TQVT-' aya'd' CLrm 105 
cu/iaptiDt, a S oi' jj ^ijtri/xa, ravra muco. 

ivBifitv ouSfi't JTu Touro y ^ei^pao-aro, 
Ti% irioijipor' iffi/Kt Tov u</)p<n'a, kuk KaiiioE wrflAui'' 
<( S' ' A<rKKrjjri.uSaK touto y' (Suine ^(ot, ritj 

, lairdca naKorqra kqi n-njpai {/ipwaj avSptoi', 
jroXXouS ai" p-ifrOov^ koX /J.(yuAoiis ii^tpov' 
(I y ^i* woiTJToV T( ital If&t-rov dvSpi toj;;i(i, 
tf ayaflou Trarpos Jytiro Kcutds, 

■ vcido/uvoT fivBouTi aaoippoiTar ' dXXd SiSatrxiav 1 1 5 
t iroi)JiT«s Tov Kaxov ai'Sp' ayuflov. 

ftij&i Svpa^t KtXtv I 
I /njtf" cOSorr' iir(ytipt, 5i/ndViSj), ov t(v" ov 

6utpj]X0ivr' oEi-ui ^oXfianos vm-os tXij, 
I, /MJT* 701" aypvirvtovra i{i\ttJ atnoiTa noSt 

QVlT/pOl' fjiV 

f T^I ffivtif 8 iSiXoyTi wapairraZov ulvo^otC't 

V TaffOI tiiKTas yw-tTUt a'^pa n-ofltti'' 
I ovrop cyw, fiirpov yap (j(ui ;j,cXi?;Sciri; oifi 

tirvov XvcriKaxoii fanjaoiuii oliaS luii', 
Ll^tD S' luf otvtK }(apiia-TaTOi dvBpi irtnoadi 

ouTc Ti yap i"J^, cure Xiijc /itPu'to. 

■ AC S^ ac vTTtpjSoAAjf TTOfTios pcrpDV, DUKf'n 
5 yXiwrtn^S KiipTtpw oiJSt vaou" 



22 THEOGNIS. 

IkvOiirai K airdkafivaf ra vrj^owr ccSerat aia';(pa* 

alZtirai S Ip^tav ovSev, onrav y-^OvrQj 
TO TTpiv €<av Cij^pttiv, roTc m^TTtos' oAAa av ravra 

yiVftfCTKCtfV, /JL"^ irlv otvov virepj^oXoSi^v, 
aXX* ^ TTplv fi€6v€iv viravumuro — /ii} crc PiaxfOm 135 

Yurnjp, (SoTC kcucov Xdrpiv Itfyqixipiov — 
^ iraptiav fiT^ mv€' <ru S* ^X** rovro yAxavav 

KortXXcts atct' rovi^cfca roc /xc^vcts* 
17 /Acv yap <l>€p€T(U ^iXorif(rt09) ^ S^ irpoKurtu^ 

rrjv 8c 0COC9 cnrcvSct?, tiJk 8* cttI x^^^^ aycis* 140 
apv^iaOai 8* ovk ot8as* a.viKrjrro^ M roi ovTOi^ 

OS TToXXas ?riVo>v /xi; t4 fidraiov cpct. 
V/Accs 8* cS fiv6€ur6€ trapa Kpnfjfrrjpi fiivovT€9f 

dXXi^XcDV ^t8o9 8^ptv ipvKo/Jitvoif 
ii TO fiiaov ^vcwTCS d/xa)s evi Kal crwaTroKrii' * 145 

^ouTa)s (Tvp-TTOfTiov yivcTat ovK a)(api, 

^HXtfcs 81;, KXcoptcrre, fiaOvv Sia voyrov at/vo-cras, 
tvOa^ lif ovhtv €)(ovT & raXav oi&ev tyyxv, 

VTjos Toi irXevp^crtv viro (Juya ^i;<rofkcv i^fieis, 

KXcdpurfff oV €)(o/i€v x°^^ 868owt ^cotl 150 

T<ov 8' orrojv rapurra Trapcf ojucv ' ^v 8c rts cXfliy 
ecu <j>l\oi &v, KardK€ur <i>s t^iXonyro? ^x^ts. 

PVTC Tt TCOV SvTWV d.TToO'qa'O/JLaiy OVT€ Tt flCt^OK 

arrj^ €V€Ka $€vCrj^ aWoOev ourofieOa, 

yV 0€ TIS €Lp(liT(jl. TOV €flOV pLOV, CUOC 01 CtTTCtV' 1 55 

ws ev /icv ^(aXcTrcos, <os ^aXcir(09 8c /x,oiX cv, 
w(rO €va fi€v itlvov varpmov ovk aTroXcMTCtv, 
^ciVta 8c ttXcovcco"* ov Svvaros Trope^ciK, 



TBEoems. ' ^ 


23 


OuS" o/iotrai ^ij TOV& on ^ijjroTt Trpijyjxii ToS' iitt 


..■ 


6ttt\ yap Tt vt/iiiT^', oTirii' fweari. t4Ko^- 


160 


j(p^ vprj^ai itivrai tl' Kni *K ko-kov iaOkov lytvra, 




«ai itttKoc <f oya^ou' Kat rt ffti'[;yios avijp 




alifra fuiX' iirXovrtjirt " koi 05 /ioXa m-oXXa Trorarat, 




ffmri'nj? irair' out- (uA.((r( vukti nijj. 




Koi <no<t>puiV ^p.apre, koL aifipovi itoXXaKi Sd^a 


.65 


»l7Tr<TO, KoX Tl^^S KnJ naico? oil' tXoj[t. 




St /lb- XpijVar' txo'f*'. S'^iuiri'Si;, oliL irtp ^S<iv, 




o«« av dvufji-rjv Toii dyaOdtai frwiiv 




It* 8( fit yiyMiHTKOira iropejo^trai, ti/il 8 arjiiayot 




j(/iij(r/io<n'fTf, TToXXiu;' yi-oiJs irtp u/xeivov tri, 


170 


o5i'«o I'Ek' ^tpoiitiBa Hiff iiTta. XciiKB (ioXiviK 




TArjKiau U iroirou vvkjo. 8iii Svoi^epi/v 




«ItX«i- 8" o5« .^aoutrcV iwtp^iiXKd Si ^Aao-ffa 




ap-JMripiov roix^v rj fidXa. tw x"-^"^"^ 




iruJferai, or ipSovTf Kv^€pvtJT7jv p.h' ttrioja-av 


■75 


firtfXoi', Ti! i^uXait^v ttf(^ti' f jrwra/ftpuis ■ 




Jjpij/iiira S' apinifouo'i j8i^ itoV/ios S ajruXuiXo', 




800710: 8' ouKtT la-o'; ytVrmi t« to piffov, 








Sct;ia(W, ji)j jrws KaCi' Kara kT^iq wig, 


183 






y.M«ritot S' av Tit KQi dcdKos, ^i- ao^iot ^ 




BXiT^M 8' akfl/HiJiruic dptr^ /ila -yi'i'STUi r'St, 




xXovTttr- rmy S" aUo.v ofiSiv V V" O^.tXo':, 




ovS tl cnu^pooijiTjv f-iv ixpK TaSufiakfluos auroS, 


■85 




ri 



24 THEOGNIS. 

oar€ KOL i$ 'AiSeo) Tro\viBpCy<riv dv^XOeVy 

TTcurac 'n.€pa€<l>6yqv alfiv\Co(.(n XoyoLSy 
iJtc jSpoTols wapcxci \ij6rfv, pXairrova'a vooto — 

oAAos 3 ovTTo rts rovro y* €ir€<f>pda'aTOy 190 

oiTiva &7 Oavaroio fiikav vitJM^ ofi^iicaXv^, 

l\^]7 S* is fTKUpov \<iapov aTro^dt/Acvoiv^ 
fcvavcas 8^ ^Aas iropa/xci^erac, aire 6av6vT(av 

\lrv\ds elpyovciv KaCvep dvaivofieyas' 
dXX dpa Koi K€W€V irdkiv TjXvOe ^urwftos rjpws 195 

is <l>aos iJcXtbv <r<^^t xoXv^pocrvvcu? * — 
ov8* €t ^€v8ea /x€V ttoioi? ervjuouriv ofiouL, 

yXwo'cav l;(0)V dyaOrjv Nccrropos dirnOiov, 
ctiKvrepos 5* €L'qa'6a rroSas ra^e^v *Apirvi£v 

fcai iraiSciiv Bopco), rcSv a^op curt ttoScs. 200 

aAAa p(pi7 Travras yvtSfirfv ravrtf KaraOiaOaiy 

cos xXovTOs vXcwTTTyi' WttCTiv l;(€t Svvap.iv, 

Zevs p-lv T^<r8€ ?roXi;os vfr€ip€xpt, dlOipi valu>v, 

atel 8€^iT€pi)v X*V *''^* dirrjpoirvvrf, 
aXXot T* dOdvaroi /xaKapcs $€oC' avrdp ^AwoXXiOV 205 

opOtaa-ai yXcocrcav Kat voov rjperepov. 
ffi6pp,Ly$ 8* a? ^OeyyoiS* iepov piXos 178^ Kal avXo? * 

ly/icts 8c <nrov8as OtoLaiv dp€<Tcrdp.€voi 
irCvo)p€Vy \apL€VTa ficr* ciXXTyXotcn Xcyovrc?, 

/jtiyScv Tov MiJ8a)V 8€t8toTes iroXc/utov. 2 10 

ci)8* €tiy K€v ap,€Lvov' opo<f)pova Ovpov e^ovras 

v6a<f)t. p€pipvdu}V €V(f>po(rvv(os St.dy€i.v 
T€pTropivovSf rrjXov tc KaKas a7ro Krjpas a/tivvat, 

yrjpds T ovXoptvov koX 6avdroio t^os» 



THEOGNIS. 


25 


'OoTis avaX«i<Tiv njpti Kord ^(ft^fuiTa flijpdji', 


213 


KuBi'imp apETiJi' Toi! travi^mv i\ti. 




tt fiiv yap KaTiStti' /3nJroii reXos ^v, oirofro'i' ns 




^^<XX' tKTtXtVas (IS 'At3ao Trepai', 




(iKOf av ^i', o{ /lie ir\tiio vpotow aTirav t/ii^v<i', 




.^.iSHrPai ^aUoi- toOtof Si' .7;i;t 0iOV 


IJO 


fvf a Dvic forii"' S £17 not fioi fiiya xt'vflos op<up 


"■, 


■ul &;iivo;*ai fuOTv, KQi Slxi fiu/idi' <x". 




ik Tpw'Sui 5' (TTJjicf fill" tljiv xpoo-Sev dSoi /loC 




^povTiiiu) TouToji' ^KTlv' IB. jrporep^- 




5 /tilStv Sajravoii' rpv^uJ jS'OV tV KaKo'njTi, 


2^3 


ij JiiKii Ttpjrv(u« Jpya TtXtoi- oXiya. 




(TSof ppik ydp Jyuiy' us (■^((Stro, navworc yatrrpi 




itItov iXivdiptov jrXoi^iof iSr tSSou" 




oXXa irpic tKTfXiaai Kaji^-q Zoiiov AiSoj iitras. 




yipqiiaTO. 5" aiflpoSffuii' ou)riTv;(ujv tXajSo', 


230 


tSffr" « aicaipa irovflv ital p.^ 80/iev ijl (c* i6ik-Q T 


is. 






;(pj;mTa /Ml- lurpitp^v, itf,r] S" " vwdym ^pli/a ji 


4aC" 


■rToi)(tia Sc i^iAoui xuiras, oirou tii-* tSg. 






335 


iU« 5* OCXu/nrovS" iK^rpoXiwovTK ifi^' 




^(TO flic IliCTTK, iitydk<) 6w, ^X"° ^ •''Spuic 




2<i»^(Krvvi7- Xt^iTc's /, iS ■^t'Xe, y^v tXnroV 








ouSi ^lous ouScU antral aBa,va.Tov^. 


240 






, ounccTt yiyvuKTROuiT' ouSt ^ili ttxri^liK. 


J 



28 SIMONIDES OF CEOS. 

oAA* Q^pa rts l^ioei ical op^ <^os i/cAxoio, 

cvxo/ti€vo9 re 0€otxn koX ayXaa /JLtfpia Kalinv 
*£XTrtSt T€ irpiirQ Kot irvfidrg Ovirta, 

fl>pai€(r6<a 8* d3iic(i)v dvSpoiK (tkoXiov Xdyov atet, 
ot 0€<i>i' aOavanav ovSev oiri^oficvoi 

ai^K €ir oAAorpcots icrcdvois CTre^ovcrt vor^fiOj 
iaOka icaKOiS ^yois aviApoXa OrfKoifievoL 



SIMONIDES OF CEOS. 



ELEGY. 



tv 8^ TO KaXXuTTov Xtos iuirev dvijp' 
otrj v€p c^vXXwi/ y€V€7J roti/Sc icai dvSp^v, 

vavpoi fxyv OvrjT^v ovatn Se^afievoc 
OTcpvot? lyKariOevro* irdpeaTi yap cXttU €Kd<rr<f, 

dvhp^v rj T€ V€<iW cmjOecrtv €p.<f>v€Tai, 
Ovrfrtav 8* i!<^a tis di^dos l^xV voXvTJparov 'fjl^rfq, 

Kowfiov €)((av $vfjiov vokX^ drcXcoTa voct. 
ovrc yap cXttiS' !;(« yT/pacrc/xcv owe OavfurOai, 

ov^ vyirj^ orav § c^povrtS' l;(€i Ka/xdrov, 
vrjiTLoif ols ravTQ Kecrai voo9, ovSi to"a<nv, 

<os XP*^''^^ ^^^' ^j^^ys ical puorov dXiyos 
OvrjTol^' aXXd en) TaSra p.aJ6wv JSlotov itotI ripfxa 

ll^xS """^^ dyaOQv tXtjOi ^api^o/ACKo?* 



SmONIDES OF CEOS. 

EniTTMBIA. 
I. 
AKfiav lirrainitav ^irt (vpcni 'EXXa&a Trotrai' 

avTiui' f)ru)(a,i^ Kti/iiOa pvaaficvoi. 
oovKoavvaf Tltpaaxi Si irepl ^ptirl mj^iara iravTo. 
rjipaiitv, apyaXirfS ^vufiUTii 1'|iii(j.q;^(vj5. 
Tia S' afiiiw ()(fi, SaXa/ii's' Trarpi; hi lLopiv6i>s 
avr tatpyttrL-qt p-viji^ iiri6i]KC rdSt. 



*H«/Hi( Vtpilvtia, KUKOV XtVas, (ui^tXtv 'lorpoi" 
T^\t, KoX <K SkuScuiv fianpov opav Toi'aTi', 

^t^i wfXai i^i'cLV %Kttp<in/iKav oTS/ia doXuirinif, 
ayKia vttijiOfiii'at dp-ijiL McdovpiaSof. 

tSv 8* o ^i" tv TTonm Kputpot k'kus- ol St ^ap£i 
vnuTtXiJ/i' K«'(oi Tg8< jSouio-i Tatpoi, 



'Xatfia niv oXXoSainj Kti'fiti kd'h?, «v S< u( ttoitiji, 
KAfurdtvcs, Ev^dVcjj Moip' tK(;^ec Sai'urou 

vAo^tSficroi'' yXujtfpou S( /KXit/ipoi'os oJitciS* vdoTou 
^furAoKcs, ovS* uMu Xiuv cs a/n^ipunji'. 

ASAeHMATlKA, 
*Ef ou t' Eupiuirjjc 'Act'as ^ix" "^f^ot ii'ti/ttv, 

:ai iroXuic flnjTiuv $ovpos 'Apijt iifi'v, 

OuficFi iru KoWiaf (irt^dovi'tiiv ytVcr' ai-Spuii' 

*pyov iv ■yjnapig k(u kotu ttoi^oi' o/ioS. 



28 ERINNA. 

ol^€ yap €V yair; 'M.ijhfav ttoXXovs oAccravres 
^oiVLKUiv CKarov vavs iXov iv TrcXayci 

dvSp^v irXriOofvaa^' ftcya 8' cotcvci' 'Acts vtt' qvr^i^ 
wXi/yeto"' ififlxyripaLs X^P^^ KpaT€i TroXifiov, 



ERINNA. 



I. 



StoAai icat 2eip^v€s cfial icat ir.iv&f.ii€ Kptao'a'ef 

ocTTis ^€ts 'AtSa rdv oXCyav cnroSiav, 
Tots cfiov lp^p.ivoL(Ti irap rjplov ctirarc x^P^^'^j 

air aoTol tcXc^wkt', ai^' crepoirToXics* 
X^t fi>e vvfi^av evcrav e^c^ ra^os, ciirare Kal ro. 5 

X<3ti irarrip fx cKaXci BavKtSa, X***''* y^*'^5 
TrfvCa, <tis clSoiiTt* ical cm /xoi a crwcratpis 

"apLvv €V Tviipia ypdiip! i)(apa$€ roSe. 

• • • . 

n. 

Nv/bK^S BavxtSos €/A/it* 9roXvKXat;rai^ Sc Trapiprrnav 

ardXav, r^^Kard yas tovto Xcyots *At8^*. 
"Bacr/cavos ^(to**, 'AtSa'" ra Sc rot /coXa o'dfiaO* opwvri 

iifioraTav Bav/covs ayyeXcovrt tvx<*''> 
ws rdv iraZS' *Y/i€i/atos [c^* ats dctScro] frcvKats 5 

Tato-8' cttI KoScoTois I^Xcye TrvpKcud^, 
Kal Gv fieVy w 'Y/icvaie, ya/i<i)V /xoX'Traiav aoiSav 

€S 6pyv<ov yocpov ^^cy/ia p€0r]pp,6<rao. 



SENOPHANES. 



XENOPHANES. 
I. 

■Sfw yap 8ij ^airthov KaSapov koX X*'/>« " 

i Ku'XiiMc" xXenToirs S ixii<fii.TiScl oTttftdvov;, 
aXXoi S* cuiuSe; iivpov iy tjiia^r/ TapaTftva,' 

KpaTtjp S' <<mj«ti' ^ECTTos (V'^potrvnj!, 
oXXifi a oEvos (ro</(os os outote tftr/fTl irpoS<utr([i', 

li€ikt)(pi iv Ktpd.)tOL<i, qi^Seos wrSo/io-os" 
A" si ftiaoi^ dyvTJv oSfuJi" Xc^oi-oitoi itjwi" 

>jni)(p6v S' firrii' vSutp unt yXvKU Kai Kofiapoi'. 
»op«itTQ[ 8' aproi ^ayStii ycpapi^ t( TpaTr<ia 

PvifUiV 8' arfltirtv tie to fiiaov iramj jrtTruKacrai, 
fUtXir^ 8' a/i^is (X" Sui/iara kqi GaXtrj. 

Jffy^ 8i vpiuroi' ^cf ficdi' v^vcTi' tv<fipova^ avSpa^ 

iwjirifiOK /iudoit KQi Ka6apiH<Ti vdoK, 
rnviiravTaf T< sal tv^fiirov^ ra Sucata Svfoirdai 
irp^inTcir'. raira yap iSv lori Trpux<'por*poi', 

oIkoS' ariv irpoiroXov, nij irdvv yijpoXfo;. 
AI'Spuv 8" alvtlr roiiTov os iaBKa. iruair aVa^aiVti 

rfrt fut'xat Sitffdv TiTiji'toi' ouSJ riyaiTtui' 

OvSc T« KoTOUjHUV, x\acT/iQTa TIUV TrpoTtpujv, 



' CX'IV a-^ofliiv. 



30 XENOPHANES. 

IL 

'AAA* c! yXv rayyrrJTi iroSwv vueqv Tts apovro 

^ TTCvra^Xcvcov, €v0a Atos rc/iCFOS 
irap ntVao po^g? ^ *OXv/i?rt77, ctrc ir(iXcu(i>Vy 

^ Kttl WKTO(Tvvqv oXytvoccrcrav c^wv, 
ctrc TO hewov ac^Xov, o irayKpaTtov KoXiovaiv, 5 

aoTourtV K* cti; xvSporcpos TrpocropaVf 
KOI K€ Trpothpiriv <l>av€pTJv Iv ayanrtv apovrOy 

KaC K€v (TIT ctiy &rjfioa'ui}v Kredvonv 
Ik ttoXcois Kal Scapov, o ol Kct/iijXtov cTi;* 

ctTC Kttl ririroMTtv, faura ^ airavra Xa;(oi, 10 

ovie cctfi' o^toSy (ixrirep cyco* ptopn/f^ yap ap.€ivu>v 

av&pwv iJS' iinra)!' i^/xcrcpi; a-o^Cq' 
ciXX* ctK^ fiaXa roCro vo/iti^^crat' ovS^ SiKaiov 

irpoKpw€LV p(op,Tjv T179 ayaOrji U'w^vq^. 
ouTC yap €t iruKTiys dyaOo^ Xaotcrt ficrcti;, 15 

ovT cZ ircvTatfXctv, our* 7raXai<r/Jto<n5viyi', 
ouSc fici' ct Ta;(UTi5'''* woSwv, to Trcp ^ori Trporifiov 

piop.r^ ocr(T dvBpiav cpy' ii' aycovt ircXei, 
TovvcKCV di' 8^ /xaXXov ^i' eivopiCrf iroXis en;* 

(TfiiKpov S* ai' Ti TToXci X^ppa yivOLT cirl tw, 20 

ci Tt9 ac^Xcvcai' viko) n/lcrao ?rap* o^Oa^' 

ov yap TTiaiKCt Tavra /iv;(ovs ttoXcco^. 



@vpijo^poK liiyi Trptrr^ivaie Aiowtrof 

avnj yap TrpoiJKuTii irarrQSairiui' Xoyt'uiv 
Sf T< Tlavt^t'iviay dyopaii 6a\iaii rt ai'cocrtuv, 

wropSoV amtr;i((i/ifnj 6a\fp^ (Tm'^QTO Trijj^ti 
aWipof oiiiSakiiwv S' liidopov itvua/oi. 

vul£cs ^tavrjorrt':, dtov iriirti a.k\a<s tir' aAAui, 
irpiv Si o'Hiiir<u(7(v ■ Trauira/iei'Di S« /3d^s 

inKTap afiiXyorrai fiofov uXjiiov afOpansouiiy, 
iwuv Tou x*"/""' <ltdpii,aK€,v ouro^UK- 

ToS flaXi'al ^iXa Tt'io'a (fiiXo^potnJcai T< ■j(opol Tt' 

tw Tu, iraTtp ALonJire, ^lAucTTCi^vaicriv apeirNiiJf 

avtpdtrtv, tvBvuuiv avp-'irotruov irpvTavi, 
j^aifM ' SiSou S' aiufo, koXwi' iiri'jpavt ipyiar. 



I Xcup^rta ijfi(T(poe (iaaiXtvi tTmrr/p r< ■tranjp rt, 

iJ^lK 8i KpTJTTJp oiva>(poi 6ipavit 
I Ki^i'avTun' jrpojpfrnto-ii' iv O(>yuptois' o St )(pv<ioj 

\ov l)(uiv -ffci-polv vtjtriu iL! (Salvos' 
L vwivhovTK S' ayviuB "HpaKX«t" t" 'AAx^iiJitj t» 

IlpoicXir IlcfHrtiSai; t ix Aios op^^o^cvoi 
r wlriffltv, Traifcujiei', it 



o^X' 



riirtfo) T 



upX* 



^kXoi^povwti'i. 



32 CRITIAS. 



CRITIAS. 



Korrapos Ik StKcX^s corl xOovof;, CK^rpCTrcs €pyov, 

ov (TKOTTov €5 XttTaytov To^a Kodurra/xc^a * 

elra S* o^o? Si/ccXos, fcaXXci ZaTrainQ re KpaTurro^ 
* * * % * 

©ccroraXiKos Sc Opovo^, yvuov rpvifi^fHarirq cSpa* 

cvFcuov 8^ X^ovs t^o\a. xaXXos l^^t 
MtXi^ro? T€ Xtos T &aXos ttoXis Oii^cnrtcoi/os* 

Tvp<rqvrj 8c Kparti ^pvcrorvTros ^toXi;, 
fcac 9ras ^^oXko?, ort? Kotrfiel ^fiov & rivi XP^^* 

^oiViKC? ST cSpov ypaififiara Xc^tXoya* 
%T^pri h ap/xardcvra hl^pov avvt.wri^aro irpwifj' 

^opTi^yovs 8* a#carovs Kape?, aXos rafiiai' 
Tov &k Tpo)(Ov yalrjs t€ Ka/xlvov r cicyovov €vp€v, 

fcXcivoraroV xcpa/tov, ^ri(Tip.ov ohcovofio^f 
rj TO KoXov MapaOuivL Karournfo'ao'a rpoiraiov. 

n. 

Kal ToS* Wos Siraprj; fjLtkiTtjfia tc K€LfjL€v6v Iotlv 

vCv€iv TTjv avrrjv otvo^opov KvXtKO, 
ftiyo aTTOOctfpcur&at irpcwrocrct? ovoftacrTt Xiyovra, 

fJLrjh* €7rl Sc^trcpai/ X^'P^ Kv#cXa) Oiacrov 
ayyca * * * * 



CRITJAS. 

ml rpOJTo'o-tis ^piytiv iTrihi^ia, koX irpoKaKdrrdai 

l$ovofiaKkiiS7]v, ui irpoiriitv tOiXtf 
ilr OTTO TOtmictui' xotrtoji' yXoxro-as t< Xijovirii' 

(J? ultrjjpoi^ jivOov^, (Tcu/iQ r" Qjuauporepoc lo 

Ttuxo""'"'' Tpos S' o/ifiaT d\kvi a/i/3Attf7rds ttpi^fi- 

A70T17 S' <i.T7Kti /xi-tj/imnfiTji' TipairtSoii- ■ 
W)i)? Se iropciT^aXTai' S/iuit^ S' oJtdXacrroi' (;(oua'i.i' 

TjdcK' hrCLinrimei. S' oiKOTpijffijs Smrnvjj" 
«! AaiM&iifioi'iuiv St dopoi TTti-ovirt TOirciSroi' I 5 

! TC ^iXo^omJiTji' yXui<rirav jiiTpiov rt ytXuira' 
Tttai-n) 8< ffoVi^ aiu/tari t tu^tXi/ins 
yviu/*j) T£ unjiret re ' * * * 

ffpos ^ ujfvov ijp/ioorai, TOi" Ka/iaruJi' Xi/iti'a, zo 

rpos T^v Ttpffl'OTiiTiTl' T< S«iuv tfnp-ois 'Yyttiai-, 
leat TTjv Ey<r<j8ii;s ■yttroi'a Sui^pocrunTi'. 

It yap VTTtp TO fifTpov (cuXiKuiv TrpoTTOffd* Trapajjp^^a 

Ttptfreujai Xxnroucr «te TOf aTraiTO ;i^oi'OV ' 
1} AaKcSui/itii'iuv Se SuiLd' D/ioAius SiciKcirai, 2^ 

iadtiV KoX irlvfiv ovunnpa Trpot to ij>povi\V 
I TO TTOnii' itfai Sui' 
jjfiipa oivucrai ircu^ a/itTpotai ttotoic. 



34 FLATO, 



PLATO. 



I. 



Navi/yov ft€ hiSopKa^y ov i^ fcreiVacra OdXarTa 

yvfivwcat, irvfJLaTOv ^apco? i/Seitraro. 
avOpunro^ vaXafirja-Lv draplBiJTOi^ fi' aircSvo-e, 

To<r<rov ayo5 rocrcrov KcpScos apdficvos, 
Kctvo fiky ivBva-aLTOy Kal cts *Af8ao ^ipovroy 5 

Kat /AlV Z8ot MtVQ)$ TOVfJLOV €)(pvTa paKOs. 

IL 

Toi' Bpo/xtov Sarvpov rexvi^aaTO SatSoXei; ;(€tp 
KOMj^^ tfecnrco'iCDS TTFCv/ia l3aXov(ra XtOta, 

€lpX ^k rat? NvfL^uriv op,opio^' avri 8c rov Trpii^ 
iropifivpiov p.€0vos, Xapov vSuap wpo^^ito, 

€VKri\ov 8* i^ve ^cpcDv '7ro8a, /JI17 ra;(a Kovpov 5 

KiVT^iTQS airoA.^ Ktofiari ^cXyo/icvov. 

m. 

StT^ro) Xacrtov SpvdSwv Xc^ras 01 t* a7ro irirpas 

Kpowol Kal P^rjx^ '"•ovXvfXiyrjs roKaSwr, 
avros cTTct crvptyyt /xcXwrSerat cviccXaSo) nav 

VypOV UtS ^CVKTcSv ;(€tXoS VTTCp KoXoLflfOV' 

at §€ Tripi^ Oa\€po1(Ti \opov iroaw ioTTJaavro 5 

^l^^'iJf'ff Nv/i<f)aif Ni;/Ji(/>ai 'AfJLaSpi)aS€^, 



BERUSSIANAX, 



HKRME8IANAX. 



GiTfl/ llxv iftiKo^ vlos avriyayev Olaypoio 
'AypiOTnp', ®p^<TtTav trretXa'/id'o^ KiQdprjv, 

iv$a XofKDV Kvavriv cXkctoi cEs oKaTov 
^}(iiX ol}(ofiiinai/ ' Xi/xv7 S' tiri ^niipoi' duTii 

ptvfia SitK fitydkior wpo/tii^ SovoIkuh-, 
oXX' frXij wapa Ku/^a /iovofuioTM Kitfopi^dii' 

OptfiTvt, TravTotavi B' (£(3r(iti<fc ^roii^, 
KuiKfror T afle^iiTToy ijir ot/jpu<ri iinS^rravra 

tiSt, Ka.1 aii'dTOTOif pXifL/i virifitive mfi-ds, 

o'KXijpai', rpia'To/;^oi! Sti^a ^fpwv Ki^aXaZf 
tt6tv aotSiauic fLtyaXovi avitrturcv avamai 
Kypunrqv ^aXoKOu wtviia. Xa^iiv ^uOTOV. 

OJJ n^v ovS' Tilos MijiTj? ayepcKTTai' iffftir 
Movtmiof, XapiTuiv T;puvos, Airioin/i', 

1JT€ JToXtl" /llioTJJrTIl' EXtVCTll-OS TrapO, TlitflV 

tlacTftov Kpvtjiiioi' l^tijiopti Xoyi'ui', 
"Poptov op'/tuuf haJTi^ov SiaTTOtirvvovrra 
Aij/iijTpos' yvuiiTT^ S* fuTi Kal <ii- 'AfSg. 

'^fil Sc Mat iraTpwav airoirpoXtiroi^a fiikaSpiv 



36 BERMESIANAX. 

€v0€v oy* *Hoti;r fivoj/jicvos *Aa-KpalKrjv 
TToAA* cTra^cVy wcuras 8e Xoywi' aveypdij/aTO )9ij3Xov$, 25 
vfivtav €K vp<anfjs iratSos airap;(o/x€vos. 

AvTo? S* oSros aotSos ^ ck Aeo9 atcra ^vXcuro'ci, 

XcTTTlJl' 8' at? *l6aK7JV iv€T€CvfTO tfctOS ^OfM/pO? 

^8^iv iriwn}? ctFCKa IIiTvcXotn;^ 30 

^v 8ta TToXXa iraOi^v oKiyrjv co'cvao'craro vrjaov 

voXkov air cupcti;? XciTri^fievo^ ?rarp/(Sos* 
ckXcc f *I#capu>v re yei^o? Kai hrjiLov *A/jcvkXov 

Kol S^apri/v iSutfV aiTTOiievos iraOitov, 

"NLifivepfXOS 8c, rov i/Sw os rupcro ttoXXoi^ avarXa? 35 
^\ov Kcu [laXaKov xvcv/t a?ro irevra/jLerpov, 

KaCero fiey Nawovs, woXiip 8' itrl woXXaKi Xwrta 
icqpAii6u,% Kuifwv^ ctp^c avve^avvoiv, 

&i}(Prf 8' *lEjpp.opLov TOV act papvv iJSc ^epcicXi^v 

IxOpov fiunjo'a'i, oV avcTrc/x^av emj* 40 

AvS^s 8' 'AvTt/jtaxo? AvSiyfSos ck /aci' cpcori 
irXi/ycis IlaKTwXot) p€viJL iTrijSrf Trorafiov, 

lifiLpSidvriv 8c Oavovaav vvo iyjprjv 0€to yaiav 
icXatWy Al^dvLov 8' ^X^cv aTroTrpoXiTriav 

aKpT^v cs KoXo^wra* yooiv 8' ci'CTrXiyo'aTO ^t/3Xovs 45 
1/3(19, CK TTtti'TOs ?ravo/i€vo$ Kafidrov, 

AeaJBioi 'AXKatos 8c ttoo-ous dvcSctfaro K<ip,ovSy 
S^7r<f>ovs tfiopfiL^mv Ijxcpocvxa ttoGov, . . 



nyvuMTKCts ' □ S' aoiSu; atj^roi ■i}pa<ra6' vfiimi; 

Tijtov oKyivipv av&pa iroXu^paSi'ji. 
:i yap Tijf o li(\t)(pov (•pio/xiXria'tv AvoKpiuiv 

OTtXXo/itnji' iroAXais a^/itya Atirfiida-iv' 
^oira S* aXXo7( ^ii" Xtt'iriuv Sa^ov, uAXoTt S' o 

tMrtjfnjy oopti kckXi^iVtv irarfiiSa, 
Kia^ov I's tuoii'ov TO Si Vlvaiov t'uiZt KtKTUv 

ToXAoKis AluXikou NU/xarut ai-Tiirf/Hi;. 

A.T0IS ? ota ixiXiatia iroXuirpijuiva KaXojvov 

XliVovcr «v TpaywaTs J8< jjopotmMriaw 
Baaj^of KUi Tuk ^ut' tyipaipt @tiapSoi, oiaSa. 
• * * Zets tTTOprv So^otXti. 



4ij^ Si KOKcivov Tov ad irtcf)v\ayfiivov arSpa 

Kiu TravTiiiv /i«ro5 ftrui/iti'OJ' i$ onjjjul' 

'aims a/i^ yuvaiKas, ino o-koXioio ruirtvTa 

TD^tnj, »T^iiT*pCnis oi'K a.iro6ii7$' oSuko.^, 

(iXXa MaKijSoi'iijs iroaas NaTCVt'iraTa Xou^ot 

Aiytiuv, /uOiirtv &' 'Ap)(tXiui Tap.i-ip', 

cIcroKt croc S<u/iuip, EupLiriSij, Eupcr' oKtOpov 

Afi^fJiov urvyvtov ui-rnwrnvTi Kui'iiic. 

'AvSpo Sc Toe KuStp);fl(i', oi" iBpiipavro ■tiBijva.i 

BoK^^OU, TOV XcUToC JTUTToraTOl' Tn/ilJ)V, 

illouroif n-aiStv^cWi 4>tXofci'oi', oTa Tll'a;^d<it 

'OpTvytTpr Taiinj* ^\fl< Sii irrdXios, 
'ftyVwO'Ktts, aioixra fityav srofiov, uv raXaTiiip 
avrois /iifXtioii 6'jKa.& iirii xpo^ovow. 



38 HERMESIANAX. 

OXtrBa Sc #cat rov aoiZov, ov EvpvTrvXov iroXi^ai 75^* 

K^i ;(otA,K«ov OiJKav vvo TrkoLTavia^ 
BarrtSa iLokiral^ovra Oorrjvy wept wanra ^iXt^tuv 

pi^fiara Kai iraxrav ^inoiitvov yjaXvqv, 

OiHtk fikv 0V&* onocroi, CKXrjpov pCov iKTC<r<ravTO 

avOpiiirtaVf aKokv^v iJ.atj6fJi,€voi cro^u^v, 80 

ovs Xcwn; vepl iriKpa Xoyots ccr^tyfaTO ft^is, 
Kal Sctn; fivOdiv Kvpoi €)(ov<r dp€Trj, 

oif^ ot K€ivQV eptaro^ aircrpei/rarro KvBoifjLov 

Oii; /X€V Sa/iiov fxavlrj Karihricrt 0eavov9 .. ^5 

Ilv^ayopi^i'y iXiKtav KopApa. yccDymcrpo^s 
€vp6p.€yoVf Koi k-vk\ov ocrov Trepi/SdWerai aWijp 

Paiy cvl aflxupy irdvr airopa<ra'6p.€vov, 

Omj) 8' i)(\Crjv€Vf ov lio\ov ^xpf^ *AiroXX<DV 

dvOpiOTTtov civai SoiKpar)/ ci' a'o<f>i'Q, 90 

Kv^rpts p,rivCovara Trvpos p,iv€L* Ik Sk pa6€irf^ 
\lrv)(^ Kov^orcpas i$€7r6vrj(T dvCa^, 

oIkC i^ 'Ao-Traati/s itcdXcv/xcvos • ovSc ti rcic/xap 
cvpe, XoycDV ^roXXa? €vp6p€vo% 3io8ovs. 

"AvSpa Kvprivaiop 8' cto-u) iro^os tairao-cv ^IfrOjiov 05 

Sctvo?) or aTTt^aio^? AatSos •qpdcraTO 
Ov^ 'ApiOTiinros, 7rao"as 8' rjvijvaTO \€<r\ai 

^cvycov, ov8' dyiptav iie(l>6prj(r€ )5ta. 



^^^^^^^ PHANOCLES. 


39 


^^^V PHANOCLES. 




tijv jiXv BioTOViSt; KuKoji.-qx'ivot il/i,<fii){ySei<rai 




Ikthco^, ev^Kti tJMOya.i'ii OTj^d/iiyai- 




TOU 8' dlTO /lEl- K«/iaXlJl' J^oXkIjI Tri^Ol-, aUTl'liU 8 


a£r.!v 


(IS iXa ®ptjLKLrj pLiZ/af d/toy j^tXut 




^^1 Ka/iTucotra;, W inrfiopioivTO OaKaa<n) 


S 


aii<^ afia, yXauKoIs T(yyD/i(vai po6ioK. 




Tas 8' «p3 AfO-^u jroAi-i iirtKtXcrt QoXaffaa.- 




7JCT S' W! Xtyvp^5 ffoVoi- cVto-xe Xii/njs, 




»^J^^ov« T aiyrnXous b' aXi/xuptas, tvfla Ai-ytiai' 




artpti 'OptptLTjv tKTtpurav Kd^oXiJi-" 


10 


if 8) xt^w Tr/i,8iu Xiyupiji' flfVai', ij itai dravSo 


U5 


irt'-pas Koi *dpitou arvyvov i-jrfSty iJSujp. 




Xk Ktii'Ov p-okTrq Tt HOC i/iepTiJ Ki^apKTrvs 




rT)tTov *j("i "■'''''<'"'' " <m-Li' aot-hoTanf. 




BfT^Ktt S us iSaytxav Apijiol ipya yutaiKcuv 


'S 


ayptn Kai irairaf Scivdf itrqXStv a^oi. 




it oXoX""* 'OTifov, 'f' tV XP"' <"if^^' ^X**"^*' 




Kvavta, uruytpoC ^i; XtXaflmiTO i^'coip. 




VOlt^$ 6 Opifi^ KTap-fvif (m'^ouoi yvcaiitat 




(IircTl rvv Kcinjv c'i'tKci' o/in'XaKt?]f. 


d 



40 THEOCRITUS. 



THEOCRITUS. 



I. 



Ta po8a ra Spoadevra, #cal a icamTrvicvos cicetVa 

IpTTvXXos iccirat rat? 'EXucon/ioGrtv. 
ral Sc /icXofK^vWoi So^vcu rlv| irvBit Ilaiav, 

AcX^ts circl irirpa rovro rot ayXoto'cr. 
P<i}fi6v S* alfiaiti, KCpao? rpdyos oSros o fia;(Xo9, 

T€pfjUv0ov Tpdytav co^arov OKpcfiovcL, 

n. 

Tiy^av Tctv Xavpav, ro^t ral 8pve9, aiTroXc, KopAJ/a^ 

avKLvov fvp7i<r€L% apriyXv0€9 ^oavov, 
rpKrKcXcs, avro^Xotov, womTov* * * 

€pK09 Sc (r<^ lepoi' irepihiSpo/xcv* divaov he 5 

peWpov diro (nriXoSoiv Travroae TrfXeOdei 
8a^vai9, ical /xvpTOiaif koL evwBei KVTrapi(r(r(a, 

GfOa wipi^ K€)(yTai jSorpvoTrais IXlkl 
a/AircXos' ciaptvol Sc \iyv<l>66yYourLV aoiSai? 

Koa-avfjioi, d^eva-iv iroiKiXoTpavXa fxiXrj' 10 

(ovOal 8* a3ov(8e9 fxivvpia-pjuriv avTa)((va'i 

p.i\Trovcrai (rrofiaaLV rdv fieXCyapvv otto. 
€^€0 817 nyvci, ical t<3 ^apCevTL Hpiijirf^ 

ev;(€* airoatip^ai, tovs Aa^vtSos /*€ voOovs, 



THEOCRITUS. 

KtiBvi iwippi^tLV ;^ifi.apov koXov. ijv S' 

ToiJBe TTj;ifcoi', iOiXoi rptuva 6eij TtXtir 

pt^to yap hapAKav, Xtunoi' Tpdyov, apva 



A^t, TTCrTi Toy VvfitftSi', SiSiJ/itus avXotiTiv aiisrai 

apitv/iai Tl KpfKtiv' i &f povKoka^ afi/uya fleA^ti 
Aoi^l'if, mjpoScTtu n^tu/tari tic\iroficvot. 

fyyvs Bi OToM-cs Xatria.ux"'*'! aiTpou oirioflti', 5 

Ilatra TDV alyi^oroi' op^vitmipm virvov. 



'A ScAoM ru &vpin, ti toi TrXtoi', «' Karecrajds 
Siupurt ScyXtjtovf luiraf oSvpafio/Oi ; 

orX"""* ^ X')"4"'*i ™ ""Xot" T£Kos, o'x""' (s ^&aV 
Tptt^U! yap X"^'* ttfi^tTTiaf ( Xukob. 

ai Se KUk'CS KXuyyriivri' ti TOt ir\iov, dviKa T^i/a^ 
otrriov ovhi T«0pa Xttjrtrai oixoft i""? ; 

V. 
AffTOts KOI itiVoiffic 'mfV vinii. a&t tpa-irf^a, 
6ti% oKcXfv, \jiij<liov JTpos Xoyoi' ipjfofiiyji^' 
nXAos T(f irpoxfrniTtv Xt-ycrur* rd S* o^fcui Kcukos 



42 CALLIMACHUS. 



CALLIMACHUS. 

The Bath of Pallaa. 

« 

L 

*Oo"(r<u \wTpo\6oi ras IloAAciSo?, iiire iratratf . 

cftTC* Tav Tinriav ipri tf^pvaaaofityav 
Tav UpSy ccraKOVcro, koX d tfcos cutvkos cpirei* 

(TovcOi wv, & iavOal aovcrOe ncXacryiaScs; 
ov TTOic *A6avala ficyaXcas azrcvii/^arQ 'jraji(ci5, 5 

Trplv Koi'tv iinrctav c^cXao-at XayovcDV* 
ovS o/ca S17 XvOpta TrcTroXay/xcFa Trdvra xjiipoura 

T€vp(ca Tajv dhCKiav rjvff airo yrjyevioiv, 
aXXd iroXv irpdrKTrov v<f> apfiaro^ av^^iya^ tmrtav 

Xvo'a/xcya, wayats ckXvctcv X^Kcavci 10 

iSpo) Kal paOdfJiiyyaq* €<f>oCpa<r€v h\. irayivra 

Trdvra ^oXivoc^aycav d<f>pov diro (rrofidruiv, 
to It 'A;(atta8€s* ical firj p.'vpa, p.-rjK' dXafidtrrpto^, 

(ovpiyYoiv awi) xfidoyyov VTm^onW) 
fJLTJ fivpa XuiTpo\6oi T^ IlaXXaSi fiTjB* oXaySaoTpo)? 15 

(ov yap 'AOavaCa ^(pifiata fiiicrd ifttXei) 
ot<r€T€, firj&e KdroTrrpoV act /coXov o/Ji/ia t<J nfvas. 

ovS* o/ca Tai' "l^a ^pvf eSiKa^cv Iptv, 
ov3' €$ op€r)(aXicov fieydXa $€o^, ovhl 2t/xoiWo$ 

ejSXe^j/tv SiVav cs hia<f>aivoiiivav, 20 

ovS *Hpa" KvTTpig Sc 3iavy^a p^aXKoi' eXoicra 

^oAAa/rt rai' avrai' Sts p.€TiOr]K€ KOfxav. 



CALLIMACHUS. 

a Si, Sis l^KOvra Smflpt^ccra StouAu)?, 

Ota trofs EvpuTf, tol AaKcSaifioi'iDi 
atrriptt, i/i-n-tpatuoq crpiiparo, ktiTO, \a0oitra 

jfpi/iaTa, Tos iSta? txyova tjivraXiat. 
0> Koi/Kit, To fpiv&o^ avsopafLtj Trpintov oiav 

^ poSov, *j iTt/5Soi KOKKOS t)(ft )(pofay. 
Tip KOI it;!" apatv Tt Kopuraa-Tt /luivov J'\aio»', 

y Kairruip, ip Km ;i;pwTQi HptucXt'ij!. 
oitTfTC KQi KTtea ol Tray}(pvTeov, am airo xaiTov 

xtfip-ai, ^LTTOpav afj.aaa.fi.iva. ■nXuKap.av. 
iiiV, Adavaia' irdpa tol KaTaO'c/tioi iXa, ,^^^ 

7rap6tviKal fttydXiav iraiSc; 'AncoTopiSSv. ^^^M 
u> 'Bds'o, i^ipfTai Si KOI a Aio^>JS(ot omrtg, ^^^| 

(ut ido^ 'kpytliav TDvro iroAanrripov I ^^1 

"Eaip-^qhrji (SiSaft, TEti' Ktyapia-p.ivo'i ipm" 

OS JTOTt, ^oirA.dFToi' 'j'l'oirs £iri 01 Bivarov 
oa/lov iToifid^oyra, i^ya Ttov tpiv ayaXpa 

■^(T (i(<u>', Kpctov 6 (It opDS wtitraTo, 
Kpiiov opos ■ oi hi, Sai^Aov, O7roppujy«r(rii' i^ijtti' 

(i- TTtrpaK, als I'i'i' oui-o/ia UaXXaTi'Sis. 
i^iff, AOavala. wipcriTrToKi, jfpvaiotrqKtj^, 

aap-tpof vOpo(fiopoi. p.-^ /SairTtrc {iraptpov, 'Apyo!, 
triviT Qiro upai'tti',) ^jjS airo rtii xoro/j<o" 

aap-ipov 31 SiiJAju Tas KaXn'tSat 17 '; 4>iia'aSciav, 
1} (s Apvfuoi^v ouTcre tqv AavaiiS, 

ra /«'^< 




U CALLIMAGEJJ8. 

T^dvq, TO Xoerpov iytai^ icoXok* eiAXa, ncXacryc, 

^pafco ii.7J ovK €$€k<oy rdv pcurCktiar 2S^9. 
OS K€V ISy yvfivdv rav UaXXaZa rdv iroXiov;(OVy 

Tcupyos €<roi^€tTat rovro -jrowoTanov. 
irorvC *AOavaia, (tv fihr iiiOi' ficcffni 8' fy<oi^ n 55 

raicrS' €/oc(i>* fivOoq 8* ovk cfiosy oAA* Mponr, 
?rai8€s, 'Adavaia vvfjufiau fiCay & iroica ^pai^ 

irovXv Ti Kttl ircpt 81} ^iXaro rav irepayf 
fiarcpa Tcipco'iao, Kal oviroica x<<^f>is lyciro* 

oAX* Kai ap)(atti>y cSr' ^?rl 0€(r7rie(uv, * 60 

^ Vi Kopcovcias (iKa oi T€$\mfi€yov 0X0*09, 

Kat pwfioi vorafi^ kuvt cttI KovpaAiiip*) 
^ Vi Ko/O(i)vc&$, 1; €19 *AXidfyrov iXavvoi 

imros, Boi(ora>i^ ^ya Siep^ofieva' 
iroWaKis i ^difnav viv €a> irrtpija'aTO St<^/o«ii 65 

0^8* oapoi wfi^v ovSk ^opooToxriai 
a8cta6 TcXc^co'KOK, ^* ov;( ayciro XapineXcidL 

oXX* cri Kal rrjvav haKpva ?roXX* i/itvtVf 
KaCirep *A.Oavai((. Ka.ro.Ovp.iov lo'o-av crotpav. 

81) TOTC yap TTCirXwv Xv(rap.iva Trcpovas 7® 

iinrb) CTTi Kpavq. '£XiiC(()V(8i icaXa pcotiT^ 

Xconro* p.€<rap.€piva 8* c7;( op09 dav\ia, 
Tcipco'ias 8' In fiovvo9 a/xai icvo-ir, aprt yevcia 

7r€pKao-8a)v, Upov ywpov dveorpc^ero' 
Saj/da'a^ 8' atJMTOv ri, irorl poov rjXvde Kpdva^ 75 

o^ctXios*' ouk lOiXinv 8' €t8€ ra /uti} $€p,LTd, 
rdv 8c )(oXiaa'ap€va irep, o/xct>9 vpotri^iajcrtv 'AOdva, 

**Tt9 o-c Tov ofjiOaXfiwq OVK Ir d'jrouTop.tvov 



CALLIMACnnS, 

at EvijptiScii -ffoXtTrav oSov ayayc taifiiia/ ;" 

tarn Syv aijiBoyyoi' tKofiXatrav yap aviai 

yuirara, nul tjnavaf iir^tv ajuojjai'ia. 
a yv/njia S' tfiooxK, "ti ^ol TOf Kuipof ^(^t, 

TSoTvia. ; Touiurai, Suiyiovc;, (irrf ^i'\a( ; 

oXX OLX aiXior TraAtfr' oij/taL' u» c^c ociAaf' 

•" opoi, ui EAixuii' QUK «rl /ioi jrapire. 
ij /n'yaX' orr' dXi'yuii' hrpd^ao' SupKai okta<ra^, 

tfTTt, Kdi ajj,<t>OTipai.a't ^I'Xoc irepi TratSa Xa^oitro, 

fiar^p fj-iv yatpaiv oItov a.'qhoviZitiv 
ayt ^apv KXatoura. ' Ota S' iXir/atv iraipai; 

Koc piv 'ASataioi ffpos To8' eXfitv ejros" 
"Sto yuvai, fitra miirra jSnXiC ttoXik o<r<rB 8i' opyav 

ou yop 'Aflavaiu yXumpov )rc'\(i ofi^ru ttoiSiuv 

apwa^<ir' Kpovioi S' tuS( kiyovri vo/iol. 
OS Ke Til-' dSavaruiv, okcl p.i} flfos nirot JXijrat, 

dSptjayj, /ii'trflui tovtov iStti' fityoAui. ! 

STa ywai, TO ftiv ov ireAivayptrov av6( yivaira 

tpyoy ' (ird fiotpav uS' jircVtuvf Xifo, 
avtica TO wpuJToV viv iytivaa' vvv St kojulCcv, 

w Ei/7pci£a, TiXdof d^iAo^trai'. 
mxriTa jiiv a KaSftrjit is vartpov t/in-vpa KOixm, I 

•-oova S' 'ApMrmiot, toi" /iotov <v;[d/i«»«i 



46 CALLIMACHUS. 

iraiSa rov a^arav *AicnuQva tv<I>\jov t&co'&ai, 

Koi T^vos ficyoXas oiVSpo/xos *Apr€/u8o9 
io'cerai* oAA* ovk ovtov o re Spofios al r iv op€a'(n 

pvo'tvvrai. (waX r^fw^ €Kapo\iai, 110 

omrorav qvk iOiKuw ir€p t&g yapCevra Xocrpa 

Bai fiovos* ciXA.* avral rov irplv avtucra icvves 
tovt(£ki SctirvacrciWi* T<i S* vicos oorca panqp 

Xc^cirai, Spvfim irdvras hrepxofieya' 
oXpurrav ipUi (rk koX cvauova ycvccr^ae, 115 

€^ opitov oKaov iraiB* v7roS€$afi€vav, 
S krapa' r^ fii; ri fJLivvpeo' T^8e yap aXXa 

rev xoipw i$ €p.i6€V TroXXd ficvcvvri y^p<t, 
pjivTiy hru, Orjaw viv aocStftov ia-aofieyouriVf 

rj ficya ro>v oXXcdv 817 rt 9re/our<rofepov. 120 

yFoxrciTai 8' opviOa^, 3s awrtos, ©r tc verovrai 

•^XxOcLj KoL iroiiAV ovk dyaOal Trrcpvycs. 
troXXa Si BouDToicrt ^coTrpoTro, TroAAa 8i KdS/Uji 

XPV^^h '^^ p-cydXoK voTcpa Aaj88aK(8ai9. 
Soxrco Kai fi^ya ^axTpov, o 01 iroSas ^s- Scov o^ci^ 125 

SciKrco Kai pioTO} rippxL iro\v')(p6vvov' 
KoX, pjovo% cure ^ai^y venrv/jicvos Iv v€KV€<Ttn 

if>OiT€urti, fi€ydX4ff rCfitos ^AyccrtX^'^ 
(Ss <l>ap€va Karefcvo'c * ro 8* cvrcXcs cp ic' cirtvcvoi; 

IlaAAas' cTTcl p.ofvvt^ Zcvs raSc Ovyariptav 130 

8«i>«ccv *AOayaiq., irarpiaid iravra ifApivOau 

Xf$iTpox6oL, /mrqp 8' ov ns Itiktc ^cav, 
oAXa Aios Kopv<l>d' Kopv^a Aios <{> k* cTrn^cvar];, 

^7rc8ov^ ctf<ravr(i)S w kcv 01 a Ovydrrip' 



CALLIMAGHUS. 47 

€px€T *A6av(ua vvv arpciccs* oAAa hi)(€<rO€ 135 

rav 0€OVf CO Kcupai, rcupyos ocrais ficXcTai, 

crvK t' €vayopiq^ <rvv r euyfta<rt, ot;!' t dXoXvyats. 
^atpe ^ca, koBcv 8' "Apyco? 'Iva;(WiJ. 

X<upc Kal c^cXaoicro, ical cs TrciXiv avns cXacrcrais 

iTTTra)?) Kat Aavacov KXapov aTra^ra craco. 1 40 

n. 

SctFo? *ATapv€irrjs rts anypcro IltTTaKOK ovtco 

Toi' MiTvXiyvatoVy iraiSa tov 'YppaBita' 
arra y€poVy Sotos fic KaXci yafios* tj fiCa fikv Srj 

vvfi<lirf Ka\ 7rXovT<^ koI y€ve§ #caT c/xe* 
17 8' CTcpiy irpopipriM, rC XmIov ; ct 8* ay€ otJi' fioi 5 

^ovXtva-oVf iroT€prfV cts vfiivaiov ayw. 
cTttcv. o 8^ (TKiiTiova, yepovTiKov ottXov, acipa$, 

i^viSe, KCiVot (TOt 7raK ipiovciv €7ro9. 
(ol 8' ap* vTTo TrXT/yJort ^cas pip-piKa^ ^oktcs 

€aTp€<l>ov tvpcL'Q. TToiSes evt TpioSio) 13 

K€Cv<i}v fyx^^f ^V^h A*^' 'k"**** X^ Z*^'' iirioTTi 

ir\rf<riov ' ol 8' iXcyov TiJvicaTci carrov cXa, 

ravr* atcov o ^civo? iffieCaaTO fJLtC^ovos oIkov 
Bpdicur$aiy iraCBiov kX'qSovi awOipL€vo^. 

Trjv 8' o\Cyrjv w5 KCti^os ^s oTkoi' CTnyycro WfJLfjtvjv, 15 
oi;r(i> Kal cru y* t<uK nyi/ Kara cavroi' IXa, 



m. 



"Ehri Tt9, 'HpaKXctTc, tcov /xopov* Is ^<. v^«. ^K^">a 



48 CALLIMACHUS. 

(ilv 'AXLKapvrjO'<r€v, ri<f>pa vakcki ottoBitJ' 
ai 5c Tcal i(ijov(nv drf86v€^, y<nv 6 ttuvtoik 
aprraKrqp "AtSiys ovk hri X^ol ^SaXcc. 



Na^tos ovK 67rl y^s tOavev Avko^, aW' cvl itoi'tw 
vavv a/xa /cat ij/V)(qv cIScv d'tt'o\kvfi€vr]Vf 

€fiwopo^ AlytvrjO^v or cttXcc* ;(c5 /ack cv vyp^ 
v€Kpos' cyoj 8 aXXo)$ owofia rvfiPos ^<ov^ 

Krfpvca'd} iravdKrjdt^ cttos toSc* ^cvyc O^kdo'Krrj 
(rvfifxCaytiVy, ipLK^oiVf vairriXe, Svofiivtav, 



V. 

Eiira?, lyXie X^^^' KXco/a^S/jotos «f *iippam.mr^ 
lyXar' ct^* wjrriXov Tctp^cos cts *Ai8i;v, 

a^tov ovSev tSoji^ Oavdrov KaKoVy dkXd HAarcovos 
^ TO TTC/al ^f^ux^5 ypdyiyL ovoXc^aficvo?. 

VL 

H^oi MeXaviTTirov iOdirrofitVy i^eXCov 8c 
Svvo/ACKov BcuFtXco KarBavt irapOtviKrj 

avTO)(€pL' l^meiv yap, a3cX<^eov cv Trupt Vetera, 
OVK ctXi7* SCSyfiov 8' olifco? etrctSc KaKov 

irarpos ApurTLTnroio^ KaTq<l>rj(r€v 8c "Kvpi^vrj 
jraa-a, tov €vt€kvov X*7P®'' iSovo-a Sofxov, 



GALLIAfACBirS. 

TIL 
Jjftow o tcin)! tkavBavtv' lus dctijpoi' 

TO TpiTov, yjvi&, ivivt, TO. Se poSa ^rXXo^oXeiiiTo 
Tttiv8po5 OTO oTti^ai'UH' TraiV ej(to(TO ?("/'■'''• 

Mmjrai /J.(ya £17 tc /xa Sai'^avat, ouit aira pvir/iov 
'.ixa^ia, iji<ilpos S ')(yla. cjiiip tjiaSoV- 

YU!. 
wy/Mvr^s, "EiriirvSe!, iv otpitri xaiTa Xayiudi' 
Si^ Kill iratnjs ij^fui SapwaXiSo!, 

■i'jSd Ita'l I'l^tTU KCJ^pjJflO'O!' T/l' St Tl! t'lTTJ, 

1-7, ToSt pifSX-qrai Oijplov, ovk tka^tv. 

■a S' «' /xcinrui KCL^ci'a xaprcrarai. 



Tof TpwT^ Traii[oiTa Trept ij/piap AoTVavaKra 

Jk 8' vSaros toi' TrutBa Siiippo^ov ■jjpjnurt /utrrjp, 
iTKtirTopfva ^uMi ti, Tiva jxolpa,v ij^oi- 

vifl.^^ S" ouK fpiavtv 6 fTirtos, aXX' tirt youviuc 
^rpo! KotpjiOiX';, TOi" pa9vv virvov i\fi~ 

Xoy^oi tyui, Ztr^u^itri, iraXaiTtpos' nXAu. irv vvv /, 

-yairTLXov us irtXayttrfriv iirtirXtov, ci /iJi" ai/nu, 
-af oEkckdv Xalijioi a^o -ffpoTOvuii 



50 ANTIPATER OF SIDON. 

€i 5c yaXrjvaCrf XtTropi; $€o^j ovXos ipio'a'tav 5 

vocraiv' tS' «5s ripyt^ rovvofia avfi<l>ip€T€u' 
Zjt tjT^frov irapa fflvas *lwvC8as, o<^/ki yiviafjuii 

crol TO ir€pCcrK€inov iraiyviovy ^Apaivorj^ 
firj&i fioi iy OaXdfiria'LV eO* ws irdpos (ci/tu yap awov^) 

rucn^roi vorcp^? oScov oXicvon/s* 10 

KXciViov iXXa Oyyarpl SiSov \apW oISc yap ctrOXja 

pc^ciK Ktti J^fJLvpirqs cartv aTr AioAtdo9. 



EPIGRAMMATISTS. 



SIMMIAS OF RHODES. 



*Hp€fi' virep rvfiPoLo 2o<^oicX€09, ijpcfta, Kurcre, 
cprv^ois, x^®*^P°^5 liarpq\€iiiv irXoKoifiov^f 

KoX TcraXoK irivrq 6dXkok poSov, jj re ^iXoppcu^ 
afiircXos, vypa ir^i^ icXi/fiara \€vafi€vrjf 

ctvcKcv €viia6C7jq inwT6<f>povos, ijv o ficXt^po? 
^(ria^ev "Mlovcw ififiiya kcik XaptrcDV. 

ANTIPATER OF SIDON. 

I. 

Ov*c€Ti 0€kyop.€va^j 'Op<^€i5, Spva9, ouiccTt irirpa^ 
a^€(9| ov Orjpuiv avrovofiov^ aycXas* 

ovkItl Kotfuxo-cts ivipujav fipofiovj ov)(l -^dXa^av, 
ov ri^erSy avpfiov^^ ov TraTa-ytwav oXo. 



ANTIPATER OF STDOX'. 

u\(o yap' CTE Si iroXAa KanahupaiTO OvyarpK 
Jd^afiotrura^, liarijp S' tfox'^ KoXXioira. 

Ti ijidifiivoii inoya^fvp-fv iip' viaa-tr, avlx uXoXkiiv 
TW waiSuii' 'AiSiji' oiiSi Seois Siifo/tit; 

n. 

6aXAoi T€TpaKopviipot, Avairptov, a/ujtt <re Kuriroi, 
appa. T( XtifitavuiV irop^vpfiav ■ntTa\a- 

■wijyai. 8' apyii'dewo? dvaBXtfioivro ya'Aanroe, 
cvuiS<{ S" airo yi)s tJSu \iona piOu, 

oi^pa Kt Tot OToBi'ij Tt ital duTta ripifiiv api)Tai, 
tl Si^ TiS </)^i/itVots ypiitimrai tutppaTuva, 



III. 
'Opi'i, Aid« Kpon'Sao SiuKTopt, T(E j(a/)'v tcrros 
■yopyos ufftp /ityoXou Tufj-Pov Kpi<TTop.ivov% ; 
oyvtAAm /itpoB'tiTO'iv oflourextv urraov apurrot 

'v yfvofiov, teaaov oS' ■qiOiuiv. 
htiKa.1. rot SciXoiiTii' t0(Spi;(T( 




52 MELEAGER. 

ov3c fidrqv iax^<ra9, ^irei iroti^Tis 'E/aivv? 5 

ToivSc 8ia KXayyiijv rCaaro creio <f>6vov 
'Xi(rvgf>ajv KaraL yalav' Ua ^iXoice/oSca <f>vXa 

\rfiaT€wv, rC $€^v ov ir€<fi6fivfa'$€ xoXov, 
ovhk yap 6 irpoTrdpot$€ Kavwv Aiyur^os aoiBoy 

ofi/ia fiekafiviTrhav CK^vycv Ev/mcviSaiK. 10 



MELEAGER. 



I. 



K.rjpwro'ia toy *£po>ra rov ayptov* Spn yap apri 

opSpLvo^ €K Koira^ ^X^**** o^rrovrdfuvo^ 
iarl 8* o irai9 yXvicv&ifcpvs, actXaXo?, (oki)$, aBap.p7j^, 

criyua ycXcSv, ?rrcpo€is, vcura <l>aperpo<l>6pos* 
irarpos 8* ovxer' lx<»> <l>pd^€iv tiVos* ovrc yctp AlOrjp, 5 

ov ILOtav ffmrjo"!, rcKctv rov OpaavUf ov IlcXayos* 
iravrq yap koL iraxriv arrixOtraL* oAA.' iaropdrt 

fiTJ irov vvv tlri^ai^ aWa rlOrjat XiVcu 
KaiToi KCivo?, i3ov, TTcpt ^oiXcoi^* OV fic XcXi^^as, 

To^or<i, ZT/vo<^iXa$ o/xfiao-t KpvTrro/jicvos* 10 

II. 

nwXcto-^o), Kal /xarpos er ci' koAttoio'I KadcvScov* 

TTiDXcto'da). Tt S' c/Aol TO OpatTv rovTO Tpi^€iv ; 
Kai yap (rifiov €<^v Kai viroirrepov' a/cpa 8* owji 
KFi^€ty Ka\ icXaiov iroXXtt p-cTo^v "^^.X.^. 





¥ 


jrpos 8' tri AoHTOc urptjrrov, dtCkaXov, o£u SeSop™?, 


s 


aypiop QuS' aSrij /"irpl i^t'Aij Tiflairdv' 




WaiTO ripa%' roiyap irejrpairerni, ti th ajrajrXovs 




' iiiirijpiK lavilaOiLi. iralSa &iXit, rpoCTira). 




KaiTcx XtCTUfr', iooO, StSaKpu/itVo!, ov (r' trt jruiXtu, 




6apcrei, ZrjvoipCKn. avrrpotfioi <o3e /nVt 


'° 


in. 




Aftl'tK EpWS, Sttl'OS' Tt Si TO jr\*OI', ij TTtt'XtV c'lTUI, 




Nat iraXtv, oi/icui[u)V TroAAciKi, SeiKOS 'Epais ; 




5 ytip a Trats tovtokti -yeX^, «ai Tninvd KaxurfitU 




^Srrai' ^i" 8' t'ma Xoi'Sopa, kol TpeifxTai. 




ffavfui S« /lot, jTius apa Sta yXaunoLo ^mlo-b 


5 


dv/iaTOT, «£ uypov, Kvirpt, av jrSp tstokhs. 




IV. 




OS ydfior, ttXX" "AiUdv «7riiu;i^i8ioi' KXtapt'ora 




♦StfttTO, irajiflti'ias amtara Xuo/it'va' 




opTl ycfp toTTtptot iTj^ijias iiri SmAiirii' a/((vp 




XtuTol, KoX ffakdjiiav (jrXaroytuiTo Ovpai, 




tjuiot 6" oXoXuvfioi' dvtKpayor, t« S Y/KcaiO! 


S 


cri-ytt5ti5 yotpov 'j>6 iyfia fie&ijpfioiTaro. 




al S avral kciI r^tyyo? tSaSotlj^oui' Trapil iraoTiu 




jTfEitai, ital ^flt/it'r^ rtpffii' t^aicov oSoV. 




V. 




AuHpIKl (Tol Kal VtpOt Sttt j^fioj-os, 'HXioStdpo, 




hnpaZpai, trropyas Kt!\l/ai'oy eis 'AfSav^ 







64 MELEAGER 

iaKfyva 8u<r8aKpvTa' woXvKXavTia 8 irrl rvfi^ta 

(TTTcvSo) iivdfia w6$(av, fivaifia ^tXcx^pocrvva?. 
oUrpci yap, oUrpa ^cXav (re koX iy fjiOifiiyoii McX^ypo$ 

ald^to, K€V€av cis *A\€povTa ')(pLpw, 6 

auxTi • irov ro iroOtivov ifiol OdXos ; apiro<rev ^Aioas 

apira<T€V, aKfJLaiov 8' av^os €<f>vp€ KOVii. 
dXKd (Ft yowov/juit, ya iravTp6<l>€y rav iravo^vpTOV 

•ijpifia (rots jcoXTrots, fJLaT€p, cvayKctXto-oi. lO 

VL 

TairaXt Trai, NtojSa, kXu* c/xav <f>driv, ayycXov aros* 

8e^ai 0*0)1/ d\iiav oucrpordrav XaXtav. 
XDc KOfia^ avdZeafioVy uo, fiapvirtvOio'i ^oijSov 

y€ivafiiva To^ot? dp(r€v6iraiSa yovov* 
ov 0*04 TTtttScs It* curiv, arci/) Tt toS* oXXo ; ti Xeucrcro); 5 

aiai, w\rjfjLfivp€L TrapdeviKatcri ff>6vos. 
a fikv yap fiarpos ircpl yowdo'iv, d 8* ^I't koXttois 

KCKXirat, a 8' cirl ya?, a 8' hrifiiurrlBioi' 
aXXa 8' cEvTowrov $ap.p€i jScXos* d 8* ^* otorots 

TTTiiao'eC Tas 8* tpmvow Sfifi Irt ^ws opda' 10 

d 8e XdXov aripiaara irdXai oro/to, vvv vtto ddfi/Sev^ 

fiaTrjp capKOirayiQs old iriinjye XiOo^, 



NOTES. 



CALLnros OF EPHE3US. 

Tma fiui^ent is llio otil; coiiFiiderabTa remnant of Colli- 
nae; and betonga to tlie period when the Cinuaeriaiis, diiven 
ont by the Soythians, invaded Asia Minor, took Sardia, and 
Woceeded agalnet Ionia, in the middle of ilio Ttli century n.o. 
The Epbesians. threatened bf tbis invasion, and by theit 
tieiehhoara in Magnesia aa well, needed aome conuderahle 
etimnlating force to roose them from the apathy ol their 
liwnriona habita, Honco the following spirited alegy. 

_. TfO — For rlrai. Thia, and irfre (for vin) in the lame 
. line, and «ui (foi rui) in 1. 12, are later Ionia forms. 

AtSitvf— ' Have regard for '. Cp. Ham. Od. ii. C5, 
iXXai'i T atSii>d->irf jripurlom irBp-irms, 

Til— Here, and in 1. 9, 'a man'. 
. IXo-M— From <rxu, 'gathering cp", 'concentrating', 
M il for a spring. 

15. Innw — Instead of thia word Bergk readn j'pycnu 
'■hofs huiuelf ap': bnt lliero eeems no need of alteration. 
Ho eomea home, and in that home the fate of death overtakes 



66 ARCHILOCHUS, TYRTjEUS. 

ARCHILOCHUS. 

Archilochus employed a great variety of metres, probably 
all that existed in his day. He is chiefly famous as the 
inventor of the Iambic metre, whose power he first shewed 
in virulent satire. He flourished very early in the 7th century 
B.C. His elegiac poems were chiefly on warlike subjects, but 
also (as in Extract H.) treated of mournful themes, yet 
shewed a manly spirit of endurance and resignation. 

I. 

1. Satov— A Thracian tribe near Abdera. 

2. IvTos— Noun, not adverb. 

It is a curious coincidence that Horace who imitated Ar- 
chilochus in his Epodes {numeros animos^ue secutus Archilochif 
Hor. Ep. I. xix. 24), and Alcseus in his Odes, should have 
followed the example of both in throwing away his shield at 
Philippi. 

II. 

2. |ic|i^|jicvos — ^A doubtful reading. Bergk conjectures 
fi€fnr6fJLcpos, and Meineke axJ^M-cyos* Translate 'having a 
grievance '. 

5. aXXcL — This hortatory word is repeated in 1. 10 with the 
imperative t\tjt€. See on Tyrtaeus (TiroB, i. 1) . 

7. t68€ — There is nothing for this to refer to: perhaps 
generally, * this sea of trouble *. One is tempted to read rdbc, 
i.e. Ki^dea. 

10. aircixrdji.evoi — ' Thrusting away from ourselves '. 

TYRT.35US. 

There is some doubt about this poet's history. The fact of 
his writing elegies, a kind of poetry which had just originated 
in Ionia, is sufficient proof that he was nota nativeof LacedsBmon, 
though at the time of writing (i.e. during the Second Messenian 
war) he was at Sparta. It is possible that he may have been 
a native of AphidnaB, of Ionic descent ; because the new Ionic 
poetry Troizld goon have become known in Attica, The tra- 



NOTES. 



BTi 



ion, however, that he irrts a lumc Bchaolmitstec Bont from 
lens in ridienlo when the Spartana asked for a leader, 
■MTcelf deserves credit- 
Bis first Elegy was called Ei/m/ifa, and reminded the 
BpBTlaiiH of their divinelj-eatablished cunBtitulion, aa a reason 
tot refraining bom the sedition ichich the troubles of war vera 
kindling. OUiers were called 'TiFoD^ai, exhortations, orleaaoai 
in braverj. These were sung at ox after the evening raeol. 



The Second Uessenion War, which began ahout b.c. 648, 
lasted probalil; twenty years at least. The estates of the 
I ^lartaDfl were ravaged, their forms were deiuu'tod, and there 
vas gGDeral discontent and clamour for a new distriliution of 
lands. The poem is dedicated to Theopompua, to whom tha 
author gives the credit of having brought tha first Mesaonion 
nor to a satisfactory terminatioo. 

1. #oIS(ni— Tlie first six linen of this extract are quoted in 
PlatMoh'a life of Lycurgue, to shew that the Spartans were 
Induced to believe in the genainenees of an interpolation in the 
Itelphio decree which sanctioned their popular asBambliea. 
The interpolation, which was inserted by the Icings Polydoroa 
■nd Theopompns, was to the eCFoct that, if the people attempted 
to Dormpt ftny lavr, the senate and chiefs should dissolve the 
asHBmblj, 

ItwKa*,.. Subject, the Commisaioners who were sent to 
Delphi. 

6. -rpwf vyvitt— The Senators, twenty-eight in number, 
who with the hiufs mode up the number thirty. 

0. ^ijTpait— These were the orocolar decrees of Delphi, 
leems probable that TyrtKua here quotes the actual words o( 
9 of Uicm, in the Hexameter lines only, beginning with 
LS. 

IT. 

9. Bw 8(a — Join these: 'by whoso means'. 



irttWfwv miWpn — This line i 
tor the date of the Second Meaaenian war. Supposing B.C. 
( for the end of the First, an iii\>a^^i lA b^«>& a 



58 TYRTMUS. 

years is required to suit this line. See Grote*s Histpiy of 
Greece, Pt. ii. cb. yii. 

8. 'lOoHuiCaiv — The Messenians were reesiablislied on Mi 
Ithome by £paiuinon4ag, b.c. 369, who thus inflicted a serious 
blow on Sparta. 

I. 

1. Ydp — This conjunction giyea a fragmentary appearance 
to the extract : but probably this and the two following pieces 
are perfect. The yhp gives the motive of the exhortation 
whi<^ follows introduced by dXXd in 1. 15. Compare Horn. 
Qd, X. 174 foil. : 

d\\* dyer*, 

^4 Bom, H. X. 190, 

dXXd ^pa^JlijuOcu 

2, TTcpl — ^With dative here, and genitive in L 13. One can 
scarcely draw any distinction. Cp. Hor. Od, hi. xi, 13, 

Dulce et decorum est pro patria mori. 

8, ftic«v—* under th^ ban of*. Cp. Hom. Od, iiy, 157, 
OS jrevlji etxtap dsrar^Xta pdj^ci, 

10. dn|iCa — Observe the penultimate lengthened here, as 
in Homer. Instances of Spartans punished by dnfj^la were 
Aristodemus after ThermopylsB (Herod, vii. 231), and the 
soldiers who surrendered to the Athenians at Sphacteria (Thuc. 
v. 34). These persons were allowed to recover their civic 
rights. Less is known about the special conditions of this dis- 
grace at Sparta than of the social excommunication which it 
involved at Athens. 

20. -ycpapovs — Conjecture of Winckelmann and Bergk in 
place of yepaiois. 

25. irdvr lir^oiKcv — iravra is here used adverbially, * per- 
fectly*. Tyrtaeus has borrowed here pretty freely from Homer 
(Hiad, XXII. 71). 



N0TM3. 



5» 



a of h: as i, 

■e with BUbjunctive. 

29, 30. These hues otuxa again, u. 21, 22. It ia impos- 

•lUe to say to wliich passage tliey belong. Probably to tha 

latter, [or Uien this piece will ead with the words of the first 

Iwft 

II. 

1. 'HpokXtIm "tifn — Ab a colony of the HeraclidEe. 
8. ipY^v— ' tlie oharaotar ' at war. 
10, ijXitvuTi— '^e have peraeverikl' up to the poiat of 
Ntiety in both flight and pursuit. 

13. \aiv ivdrcna — i.e. tAt iniaaiii "Kair, tlie maiu body of 
the army bclilnd them. 

18. ^v alvxpa ir^^— 'if lie Wharea as a c 
17. apYoXfo*— Beri!lt reads ^iyaXio' insteiid of this. Other 
emendation 9 are lipraUtu' and 0apaa\4or, Bnt he gives do 
authority forthu word: and the sense of 'painful', whiuh ipya- 
Udi from it» etymology (dX^aWos) naturally bears, is Bpplioablo 
here to the feeUORB of the purtuer. So that there Beems n 
n far any alteration. 
1. Bee on tai^t lines of previous extract. 
I. The nodding of the helmet's plume, as expressed i: 
the epithet mpvOaloXm applied to Hector in the lUad, was cvi 
dently an object of dread. 

btrbs ptUuv— Take with ^wr; as in lino i. 
Compare Verg. ^n. I. 361, 

IlafTit pidf pel, d/natiaiiue viro rir, 
which is borron-cd from Homer, D. mi. 130, 

^paiaPTit iipu iavfil, edtot idiii vp9$iXiiirifi, 
whence also no doubt Tyrtieus borrowed his tinea. 
B5. Hitherto he luui addrcufied the Hoptites; 



60 TYRT^US. 

in. 

General Subject : the only true and lasting fame is to be 
gained by the brave warrior. Plato quotes some of the Unea 
in Legg. i. 629, and u. 660. 

6. )idXu>v — Clonic form of fiaWov, Cinyras gave Agamem- 
non a breastplate of remarkably beantifol workman^p, 
described in Hom. H. zi. 20 foil. 

10. This line had better be considered parenthetical,, ^for 
suchaihanis not brave, in war\ The el p.^ rerXcUi} of tiie 
following line is the Prodj2fii^ to o&r ctr /unjtroU/irjp, h 1. 

* 16. Bms ctHfi — Equivalent to ^rav rt j dvrip. Observe ^e 
omission of av in mdefimte relative clauete with subjunctive: an- 
Epic peculiarity. So again, 1. 34. 

17. 4irl — Separated by Tmesis from XdOrircu, 

21. |!rpci|/c— Gnomic aorist (as axe itrxcOe and C!i\e<r€ sub- 
sequently); a tense used to express habitual or ordinary 
tesult. 

26. n-p^crOcv — In front« 

35. Tavi|XcY^— Homeric epithet of death. Observe sub- 
junctive mood with e/, an usage very rare in Attic Greek. 

38. n-aO(&v Cpxcrou — ^Equivalent to vdffx^i irplp i\6cip, A 
very favourite use of aorist participle in Greek, containing the 
leading idea ; so that it is best rendered in English as a finite 
verb: thus *he eojoys many pleasures as long as he lives*. 
Gp. Thucyd. i. 20. 3, Spdaavrds n Kal Kty^uveva-atj *to do some- 
thing first, if they must risk their lives'. 

40. al8<n)s'<-Genitive of respect, * in the matter of*. Cp. 
Soph. Antig. 21, 

oi5 ydp rd(f>ov (in the matter of burial) v(ap rCd Kaa-iyfiTUf Kpiuy 

41. ot Tc Kar avriv — 'those of his own age *, as well as the 
younger and the older. See Juvenal xiii. 54 foil. 

...grande nefas et morte piandum 
Si juvenis vetulo non assurrexerat^ et si 
Barhato cuicumque puer. 

44. . troX^^iov — The genitive after fieOiruxi is a Homeric 
usage. • 



MIMNERMUS. 

tRiia poet was s native of Smyrna, which bad been for tbs 
lut centuij ut leSi^t before bis birtb a colony of Colophon, bnt 
vas at tha tima of his writing Bobjeot to the Ljdians. He 
Houiubed in tbe latter half of the 7th cenlnry B.C. OrBoeful 
though his poetr; 19, it reflects the degenerate loaian dispoHi- 
tion. Weak eipresbiona of regret take the place of spirited 
•xhortation ; youth, love, and plaasure alone make life worth 
living. Boraca wvya this of him (Ep. i. vi. 65) : 

£1, JlfimnemiiM vti cenact, tine amore joeitqitt 
till at' jucundum. vivai in anare jocis^ue, j 

■una PropertJos, EI. j.yJ.ll: / (^ 

Flat tn amore vattl Mimnenai vernit Ilornero. 
The Elegiea are nil adJreased to Nanno. See Hermeai- 



I. The Bimlla is probably borrowed from Homer, 11. tt. 



p ^i^Xtin' 7fj^7, Tw^3f vol ajiJip^i 
^jtJ. Ti|X(_Wufffl ^iJei, lapos i' cTiylyrtrai «pK- \ fr. 

Tbe verb ^u» ia here inlrim^inve ae ih tfie above'paBaftga 
of Homer. 

3. »((rnu— eabjcct, ^liAXa. 

3. •^X""'"— Compare N.T. Matlh. Ti.27, rii Jiifaroi wpea- 
8iifat4rl T^ i)\ii[Jai' aS'oD r^X"' ''"I where the referauoe is 
to leoglh of life rather tbao Btatnre. 

8. 5iroVT — 'Brief aa a paaaing gleam of aunahine". 

9. impaf^rmi — Subjanctive, with Bhortened penulti- 
mate, according to Epic form. 

10. TiOvavcu — An emendation for the old reading J4 t(0- 
rittti, vtbich wonld not Ecan, for, according to E^c pMMOd^a 
■■•■ - would be long by porition botoia Sv ■■ 



62 MIMNERMUS. 

n. 

This fragment without the first 3 lines is quoted by Stobftns, 
and attributed to Mimnermus. Lines 1 — 6 have strayed into 
the remains of Theognis' poems, whence the first 8 Unes mre 
restored here to their proper place. 

1. itard xpo'-^v— *0v6r my whole body*, not 'do^m my 
skin', which would be itardL x/km^^ 

4. iXiToxp^wov— Predicate of jip% but assimilated to 
gender of 6vap, 

m. 

He pities the Sun for his unremitted labour. 

I. KdpV — So Buchholz reads, to save the forced length- 
ening of 7d/> in the ordinary reading. That objection akme 
would hardly justify an alteration; but the awkwardness of 
the conjunction in such a place constitutes a further objection. 

8. lircl...€loxivaBj — 'From the time that Eos climba the 
heaven '. Observe tne subjunctive after ixel^ not hriiv, 

5. €^vi)...KOitXi| — Koii\ri, usually an Aeolio form, but nsed 
also in Ionic dialect. The same fable accounting for th^ Sun's 
return from West to East appears in Aesch. Fragm. who 
speaks of 'H^cuo-rori/X^ Siwasip rt} ip4p€T<u : and in StesiohoroB, 
*AiXiot Siiras iaKaripaipe xp^^^oy, 

9. Al0ioir«»v — ^Here their locality is in the East: Vergil 
speaks only of the Western division of them at the gardens of 
the Hesperides : Homer distinguishes the two : 

ol iJukw Svaofiipov ^Twcptopoi, ol ^ dvloprot. 

If the name is really connected with (atOu -0^) swarthy com- 
plexion, the ancients would no doubt have considered that 
those who lived just where the Sun came nearest to the eiirth, 
(i.e. at the extreme East as well as West) would be l^ie most 
sunburnt. 

II. It^v — Some read (r<f>€Tip(av, * his own '. l^ut it only 
means a different conveyance from the golden bowl* 



cS9 ...o'ciSaL0' — 'Whenovci ho chBrged'. Tha Optative 
narks time leheiieviT in Feference to post eveuta. 
8. puiIo|UiKH— PasBive, ' hard prcasod '. 
S, Order: ai -/ip Stftiiir loKiir ifi, ^ui ntlmu k.t.X, 
11. The vord rtniKoi is wanting to the eense, and Mcineba 
nbstitates it for lAi^ot, It probabl; came in the next lius. 



SOLON. 

This eminent Iuwi;iver flonriuhed &t tlio begiiininij of t)ie 
Tlh ceulmy B.C. Hia Srst Elegy, 'Salnniis', of which only 
■ few linea remain, was composed to urge his countiTinen U 
yneet the posaeasion of Siilftmis from the Megatiana, ani 
lud the deaired eBcct. He teuited it in herald's coaturoe U 
.leople, as if be had jnat arrived frora the island, and 
lepreseuted in Btrou^ terms the disgrace of giving it np. 
' would rather (said he) be a native of Pholegaudioa or Sicinus 
(two of the emallest islands in the ^geoji Sea); for this 
pbroso will soon bo in the mouths of men: 'there goes an 
Atlieniui, one of those Salamis- losers ! ' 

ii his other Elegiea, called 'Tjroe^nai, he speaks of political 
tselinga and deedii. and aheviB a habit of calm reflection. 

Swne Attio fonns apiieoc, as the c '" 
M^ ftnd the long a instead of ij. 



These 40 lines are quoted hj DemoHthenes in his epeech 
ie yUia Legatione. p. 431, ' to Bhev {as ho says) how Solon 
■lad fellows like £scbines '. - 
1. KDTd pjii— Look forward to the npodoi^ia, I. G, aural U-^ 
'Tboogb ocooiding to the will of Zona, &a.,..yet ua 
themselTeR, Jto.. ', 



J 



64 SOLOK 

6. ctcTTol — i.e. *the aristocracy*. 

• 8. 4k — * in consequence of . 

10. 8aiT^ — Join with €^<f>poff6vat. The allusion is no 
doubt to the convivial meetings of the Clubs (see Diet. of. 
Antiq. fpavos)^ where demagogues would improve the occasion 
and stir up disaffection. 

13. 44** c^p^ro-YO — *'W'ith a view to plunder*, iirl with 
dative often introduces the object of an action. 

16. irdvTcos ^XO* — 'Is sure to come'. Gnomic aorist, see 
on Tyrtaeus, iii. 21. So also iJXvOe 1. 18, and u\€<r€ 1. 20. 

17. IXkos — Cp. the phrase vvovXot a^opofjda, Thucyd. 
vni. 64 ; and vvov\6s iffriv i} ^6Xty, Plat. Gor. 518 b, and * Some- 
thing is rotten in the state of Denmark \ Shaksp. Ham. i. 4. 

22. <niv68ois — The political clubs: tpiXais roit Aducovji, 
dear to the mischief-makers. 

25. irpaOilvTCs — Solon made (Considerable alterations in 
the law of debtor and creditor, about which see Grote's Hist, 
of Greece, Ft. u. chap. xi. 

29. c^pc iravTtts — See on 1. 16. 

87. S^Kas <rKoXid$ — ' Wrong judgments *. Cp. Psalm Ixxxii. 
2 (P. B. v.). Wrong = wrung, i.e. crooked, perverse* 



IL 

This fragment is quoted by Plutarch, when speaking of 
the importance of the authority of the popular tribunal. 

1. Ai{(&^ |Uv — Contrasted with ot $ ctxoi^ Svvafuv jc.r.X. 

4. Kal rots — Apodosis. *For these also I devised that 
they should have nothing unseemly'. 



*■' 



•■ in. 



^^ This also is quoted by Plutarch, in connection with Solon's 
views on Physics. 

4. Circccv — Gnomic aorist. 



S. Xifot — =Uui, eiDtirely. 'It ie not esajr, when i 
^.. ■ ones set up (the taooaich) for good, lo Dbeok him e 
■eqnently'. 

.. 'One most give hoed to ecerj-thing at Arst', i.e. befoia 
^B^^iiig the irEeliievable step of toIeiaCLUg a monarchy. 

TV. 






Written, according to Diogenoa Lacrt,, when PiaiittratuB 
jMoame tyrant. 

. Koiwripu— ' Cowardice', 

. ^iDiMiTa—AlliuioQ to tlie body-guard aadgned ti 
tntoB, on the proposal of Ariiilon. 

5, Q. ' While iudividually you follow the footsteps of the 
IX (i.e. are cunning onougli), jet, in a body, you ore emply- 
e«ded fools'. 

6, oiShr— Take witli pMvfrt. 






t. |uxi— The dative after k', 
poetH. Paaaibly there ia a di 
ll\M iiav, 'hear me', and K\dri 

I. flXet-Seo on i. 16. 

I. s-XauTOv — OliBcrve the nnuBual attractiou of the ante- 
ocdent, and cumparo Torg. £n. i. 573, Vrhem ytiom itatao 



-a est. 



it the B( 






11. TuiaKriv— This word does not w 
many conjectuiea have supplied TiLrioua readings, such m 
ilt^&am, lurlmnr, auXwtvi, KTl}vai.r, and (Bergk) fiuciisir. None 
of theie however seem satisfactory. 

!t. b>Ya — lakes the digamma, as in Homer: and heara 
liore the Homeric sense of 'cultivated land'. 

32. aWptiiv— Tbo effect of the winJ, and of the judgment 
of Zens, is to clear away the clouds, and purify the world. 

29. Ixn— ObeeivB omifision of om with indeflnita relativp, 
. n omisaion not lo be found in Attic Greek. But the reading: 
.is not certaio. Otbera read tx'C'- l^e subjunctive 
liluly to have been altered to the indicative tlion vj 



66 SOLON. 

20. cl 8) ^^ycMTiv — Here again some read 171^, bnt c/ with 
the subjonctiYe is not unknown even in Attic Greek; and 
€l was more likely to be altered to fjv than rfv to e/. 

84. Sv 8i{civ— 'Each one thinks (d^^oi^ Hx^i) that hd will 
gain something for himself, until he suffers for it'. The 
different readings of this lino are Legion. The only one that 
seems to rival that of the text (Bergk) is ieiv^p tU avroO 8. 
i, i. * Each individual has a wonderful opinion of himself'. 

88. cSs ifcrrai — The future indicative is used here with i^s, 
as usually with owws after verbs of striving and effecting. See 
Goodwin's Moods and Tenses, § 45. 

89, 40. These lines seem out of place : and perhaps were 
originally written as a marginal illustration from some other 
Elegy, or from Theognis. 

42. KTifo'ao'Oat. — The aorist infinitive not unfrequently 
follows verbs which by their own signification refer to the 
future ; but it is rare with such verbs as yofxl^Uj tprffdt Sojcw. 
See ^sch. Sept. c. Theb. 429, tprialy oi)5^ rV A(^r "E^piy irid.fi 
ffK-ffyJ/affav ifiiroSCuv ffx^Oeiv, and other examples ^ven in 
Goodwin's Moods and Tenses, § 23, 2, Note 3. 

43. dtXXoOcv — Understand KT-fjffaffOai xp'^f^ora. All are 
eager, each from a different source, to make money. 

48. Toto-iv — 'Toothers*. The culture of the arable land, 
as distinct from that of the garden or orchard. 

50, xcipotv — * With his handiwork'. 

51. dXXos — Supply to this subject the verb of the pre- 
ceding line. Many editors have altered the word didaxOeli 
into diddxOrft or dideicratt or the like. 

55. ^ tntvouapnjo'oMri — 'any man on whom the gods 
attend', i.e. in this case, to punish evil actions. The subjunc- 
tive without dv in a conditional relative sentence is common in 
Homer, and not unknown in Sophocles (see Goodwin's Moods 
and Tenses, § 63. 1). 

57. Ilaiocvos — The divine author of medical skill, as Athene 
and HephsBstus above were of the arts of the weaver and the 
smith. 

58. Kal TOts — ' These also (like the soothsayers who can 
foretell but not necessarily avoid evil) have no certain result to 



NOTES. 

idr Worlt'. For somo ato incurable and ollicra very caKily 
mbls. 

62, tMtut"— The plijaician J3 the siibject. 

66. il |>AXn rxijirnv — The subject ie Ip^/iaTa. 'How Ihcy 
will turn out', lite^j, 'where they come to shore'. 

73. <nrc£6euai — ks in line 43. 



75. oXXoTt AXXsi^-Some hare tried to amend this biattM 
by altemtions, sucli as dWaScr, iEXXot^ t, aXXor' or, and bo on: 
others oonteat tliemaelves witli remarking that each a hiatal 
found its excuse in the formality oC the eipiesaion, which 
oocon agftin elsewhere in Solon. 

VT. 

The Critias to wbom tins and tba fallowin[; are addressed, 
'as the grandfather of (he Cntias who van famoas as one of 
the Thirty Tyrauta. 

■ yarrpl « — Cp. Hor. Ep. l. lii, 6 : 
Ei venlri benr, ii tnleri eit pedibuiqiii JuiV, nil 
DiviHae jioterunt regaUs addere majui. 
The first fonr linca are found alxo among the pieces attributed 
(o Theogoia. rlntarch in liis life uf i^olon (c. 2) quotes them 

VIL 

The life of man is divided into ten Hgcs of seven yearn each. 
Thia aooorda with the ancient belief that every sevpnth year of 
life was a dangeroua one: auch years were called etimaelfria. 
Herodotus (i. 83) represents Solon sajing to CrcBsuB ;i l^iifi^ 
otnv. (rra 9^por T-71 iiijs atBptlnrifi rpori drjfu. 

Benders nctd »caicf ty to be reminded of the ' tlireeaeom 
yeara and ten * of the Psalmist. 

The Elegy ia preserved entire l)j Fbilo and Clemens Alcz- 
ftndrinuB. 

-'Grows and sheds his row of teeth'. 



68 SOLON. THEOGNIS. 

3 To^ 8' Ir^povs — ^The second week of years; ObderVe 
the subjunctive with 5re referring to future time. What would 
it be in Attic Greek? 

5. Tpirarx)— Understand epSofiddi. 

9. )U|ivi||j^vov €lva;L=fi€fjufrj<r0ai, Imperative use of the 
infinitive mood. 

13. Here two ages are joined together as the prime of the 
powers of thought and speech: from 42 to 56. 

15. |MiXaKfi&Tttpa — There is some doubt as to the correctness 
of the word. In Clemens we find fAcrpichcpat Bergk suggests 
fioKnarepa (from. ftd\iov=fiS.Wov), 'superior' as compared witii 
the bodily strength referred to in fri fjikv Svyarat, But why not 
lM\aKiST€pa, 'weaker as regards great excellence'? 

18. ovK — ^belongs to iupos, 'His death will not be un-. 
timely'. This predicate is applied to the man instead of to 
fjLotpa, by Hypallage. 



THEOGNIS. 

The poetry of Theognis, a Dorian noble of Messena, who 
lived half a century after Solon, belongs to the period of the 
revolution of the conmions of Megara against the nobles. 
When the democratic party finally prevailed, they made a fresh 
division of the territory, in which Theognis was deprived of his 
inherited property. About 1400 elegiac verses of his have come 
down to us, in which there is constant reference to political 
subjects, the object of them being mainly to impart his own 
orthodox aristocratical opinions to a young jprotSgS named 
Cyrnus. 

The poet makes constant use of the terms KUKoi and deiXol 
to denote the democratic, and dyaOol and eaOXol to denote the 
aristocratic party: and probably wherever these words occur 
they should be imderstood in a political rather than in a moral 
sense. 

The dialect is Ionic, interspersed with a few Dorisms. 

There is a very exhaustive analysis of these fragments in 
the works of T. Hookham Frere, and some spirited translations 
into English metre, which are well worth examining. « 



^YJTES. 09 

I. *^i]y1s^'A token' of aatbentiuity. Tlio mini 
Cp^na WHS to be the proof that elh; poems isaned in the n 
of Theognia weco ecnnine, 'Lot me have t)iis Heal iminEssed 
upon my lines nbcn I moralizJ3, and plagiarism shall i 
escape notice'. 

8. axtfav — ■ Wbcn be Icavca ofl' raining. 

10. dyaSiiv- - Hero be states thai hia object 19 to irapresa 
npon CymuB tlie true principles which he learned himself from 
the ' aristocrocf '. 

II. W— -Witba 
15—18. These fonr linos are qnoted by Plato (Meoo 93 n) 

and by Xenophon (Mem. t. ii. 20), where wo find Siiiirai in- 
stead of (laSi^di in Una IT. 

2G. uiti 'KXjuirffTi — Dative indicntini; coincident oircnm- 
e who with one form of ppeech (i.o. praisel ba.B n 



80. X^ia— In defence of this word, for which it has been 
woposed to read XynTa, Berglt refers to two other pasangea in 
llheognia where Xwint occurs as a posiliye. It also occurs in 
Slieocritns Xivi. 33, dKH^iw TralStaiTi t4 XiiVo. 

81. S«Xoit-'ThB commons'. 

S2. lavv Hal— So ac and at']Uf aro used in Latin after aJ- 
ictivcB and odverbg eipressing equality or similarity. 
37. &(i+p£Iouin— So Bergk conjectttres, for tbe old reading 
Iwanpitrouiii. itaBivrn ifl nacJ of ill-treatment only. 'The 
good (i.e. politieally) moke light even of the greatest wrong', 
not like the otberK who will not suSer one tr aitaprtJi 
lalm a single mistake'. 
40. *{njp«iv— To discover the basenesn of the coin. In thJi 
point is the contrast to I, 44. The counterfeit coin of friend- 
■bip is veiy difficult to detect. 

46. «nai|BiCi|«— The optative follows irpjr, after a ncgntiva 
I Mntence with verb in historic leiise; nuil, hy assimilation, 
I when dependent upon an optative in protasis or apoJosLi'. Su9 
[ Ooodwb's U. & T. g 04. 1; % G6. 2. 

47. Auv — Most tcits here read Zpiot. 

Berg^ suggests r^i x'^''""i ' 'o c oruciblc', i.e. teat. 



70 THEOGNIS, 

49. ^Ivipui — Observe subjnnctiTe withont di^ after con- ' 

ditional reUti^B : and see on Solon v. 55. 

••^ • 

52. Knicrcnu — must be repeated with €t0* opxt^ K.r,\, Two'. 
cases of unlawfal possession are cited, one in violation of pro- - 
priety (rapii Kaipbv) ; the other of morality {irap t6 SUcuop). 

55. kw^ avTOv n-pifYfiaros — The gods do not punish crimes >• 
'at the moment of commission'. This it is that deceive? 
men's minds, who do not connect a tardy punishment with the • 
crime. 

57. Irto'c — Gnomic aorist. One man pays his debt, and ^ 
80 leaves no mischief hanging over His children's heads. Cp. 
Hor. Od. I. zxviii. 30, 

NegligU immeritis nocituram 
Postmodo te natU fraudem committere f 

61. ^rovX^iFov — The idea that this creature could adapt its 
colour to that of the rock to which it attached itself, and was 
therefore typical of those who accommodate themselves, like the 

* Vicar of Bray ' in the old song, to circumstances, is found i^o , 
in Pindar (Fr. 19, Bergk) (J t4kpovj \ ttovtIov Oijpbs irerpalov 
XP^"^^ /J'dXiffTa vbov I irpoir<f>ip(i>v vdaais iroXleffffiy SfilXei : and in 
Sophocles (Iphigenia, Frg. 2) ySci vpbt dpdpl xP^/ta rovXOrovs 
OT«s I v^rp^ TpaviffOan yvri<rlov ^povyjfiaTOi, i 

62. rotos tSctv — * such in appearance '. Qualifying adjec- 
tive with infinitive. See Gooidwin's Moods and Tenses, 
§ 93. 2. 

65. vr4p — Cymus by means of Theognis' poetry will be 
known everywhere and live among posterity. 

o^v ots — The preposition has the collateral sense of help, 
as in the phrases <n>y Ge^, (rdv daifidpi, &c, 

79. dotSi) — * A theme of song *. ctotSi) must also be con- 
sidered the subject of p^firjXe. * To all who care for song, tiiou 
shalt be its theme'. 

80. 6p5s — * as well ' to posterity as to the present genera- 
tion. 

81. £X£yt]$ — 'Even slight' respect. Cobet has proposed to 
read here: 

a^T^Lp iyCi) oiy 6\iyr)i.,.vdp Tvyxdvu aldovi. 



NOTES. n 

83. iiaCfiiiav^Used pcolopti colly. 'Make 1117 praTeiseaaoa- 
»ble bj grauting it'. As in ^Hch. Ag. 1347, tS^ritia/, iS ri\aira, 

86, ripofni*"— ' ^ ^ Hhonli not saeceed in finding'. A mp- 
posed futiue oase BtatBd thus, leaa distinctly than by the tiub- 
innctive, tuliea in the apodosis au optative tniih ar. Here, 
itowevar, the reeult is auticiiiatsil by the eipressian of a wish. 
A similar instaincs occurs iu Minmeimua : rfSral'gr, Srt /tdi 
/tiji^rf rnura fi^Xoi. 

87, oirrajs— Lb, to suffer annoyance, nhiub I cannot re- 

88. Geo introductory notioe of Theognis. 

89. Kwiv — 'I am like a dog nho has had everything swept 
awBT bj tho stream in croBsing a torrent '■ A symbol ol nCtel 
destitntion, whicb liaa aEusion probably to some fable. 

91. TBV — i.e. of those who have robbed me. 
97. ToX)!^ — 'How can you have the heait to hold iu equal 
oousideration the wiulLsd and the just? ' 

100. cEvSpiiirw— 'As it does in the ease of men, (tc' Oeul- 
live after f6oi, which belongs equally to both alteruativeB. Oc 
dvBpiiwiii' t.T.X. may be taken as genitive absolute, referring of 
oouTse eiolasively to the latter alternative. 

101. 'Be not too eager about anything'. 

lOi, 106, Bopbocleo (Antig. 610) aUndes to some anony- 
mooB proverb to the eame effect. Botplf yip (k tou | nKiuAii 
hrtl x/^iu-rai | rj tatir Sotcir hot iirffXiy \ t^S' tfuitl 
^p/rai I 9<4t £yci rpit irmr. 

108. »u8<£s imnr.r.X.—'Ko ono yet iias devised a method, 
tiy which one ci>uld make a, aeiiseleiis man sensible, or 
bad man into a good one'. 

110. 'Ao-iATirMiSaii—' Physicians'. 

113. dk» l+«(>ov^' Tbcy wonld now bo earning '. 

lis. vnHjMves— CaoBal. 'iDasmach as he would follow 
■enable precepts'. 

117—146. There is ooosiilcrnblo doubt aa to the nnthi 
■liip of these tinea. The lines 117 and 119 (as far u Ziimitl, 
oooiu, H a quotation, in a pa.<<sase quoted from Fherecnrtea 



72 THEOGNIS. 

Athenaens (8. 864 c). And line 122 is attributed hj Aristotle 
to Evenus. Bergk is guided by this testimony of Aristotle to 
ascribe the whole of this Elegy to Evenus, or rather to tha 
elder of the two Parian poets of that name. 

117. TwvS* — There is nothing to shew who are meant 
* Tour friends at table \ In Athenseus the reading is ii-fyr\ 

119. 2i|M>vC8T| — Simonides of Amorgos, probably, on the 
supposition that the lines are Evenus*. 

120. 0a)pT|x6^vr* — * Fortified*. The same metaphorical 
use of the word occurs in Aristoph. Ach. 1133, 

AA. iv rifde (his breast-plate) vpbs Toifs Trokc/dovi Ou' 

pii^ofiai. 
AI. ip T(^ (his goblet) irpbs rods jufxjr&ras $<ap'^^ofiai, 

or as Frere translates it: 

Lam. 1*11 charge with this, accoutred every limb. 
Dik. I'll charge with this, a bumper to the brim. 

123. olvoxoiCroi — Understand 6 oluoxooi. So with the 
verb i<ra\Tiy^€f in Xenophon, 6 (rakiriyKT^i is understood; 

124. *Suchmerry meetings come not every day*. Frere. 

125. {ilrpov — * My limit *. 

127. 'qgtf— This word is somewhat doubtful. Other sug- 
gestions are iei^iOyf^u, Xtj^o): and Bergk suggests f^<a, altering 
the first half of the pentameter to oihe n vri(f>(av ctfi*. The 
text may be rendered thus : * I shall arrive (home) in a con- 
dition in which the result of drinking is most gratifying : for 
I am neither exactly sober, nor yet too drunk *. 

132. alSctrai — ' There is nothing that a man is ashamed 
of doing *. 

137. ?YX*€ TovTo (idraiov — 'That foolish order, "fill my 
cup***. 

139. t] |Uv — Understand icSXi^—* One is presented as a 
pledge of friendship ; another is a challenge*. 

140. x<^9 ^7€i$— Bergk's conjecture to replace x^^P^^ 

145. 49 t6 ij^o-ov — * Impartially *. 

147. Some friend, ruined or distressed at home, landd 
deBtitnte at Megara, reckoning on th,e po&Vft^*^^'^^^^>'^ . 



NOTES. 



73 



149, ' We will put in thwarta to support the ribs ot your 
riiip'. Metapboricallj- Boid, implying that ho will giTa him 
■ndi entertaiumeat bb he ciui. 

152. Thia line ia (generally (considered conspt ; and varionH 
emendation 9 are proposed. Eut they Gcarccly seem neoeeaary. 
'If yoa bring a (riend with you, ait down (to the meal) ju.-t 
u yoa are ivith ri^ord to frieniiship', i.e. nith your (lieud. 
Cp. lit «rx« Tdxo"' UtuTTBt, Thucyd. ii. 90. 

136. > That I find it a hard matter to live well, bat am 
jrell coatent to liva hardly '. 

159. |i^ir«iii — This negative can scarcely stand here. 
Better, read (with Ahrens) aii ior Bri. 

150. oI<nv (irwTi— ' In whose power ia ', 
161. 3U)^-.-ao Brunck, for the usual «ii. 

lyevTo — Thia, and the following aoriats, are all gnomio. 

167. The Bamo Simouides occurring hero again, oa in 
I 119, BOggestB ft possible reference of the aathorship ol this 
piece also to Evenus. 

oU wfp'J&iv— 'Such as were once familiar tome". 

169. irofipxtroi — i.e. the wealth that I cunnot retain. 

171. The metaphor of a ahip is familiar bom Horace, 
1. 14, which viaa borrowed from Alcnsus. 

173. of IpBouo-i — "Coneidering what they do'. oXa — 6n 
Toto. Cp. Horn. Ud. tv. 611, mX^atas Ht aTofiew, ^or riKot, 
pT iyoptiJiii. 

icu^vi)tt]v — Perhaps the whole aristocracy. 

178. Soffpit— The redistrihntion of property. Beo intro- 
ductoty notice of Theoguis. 

181. ■nv£xfl'» — The perfect imperative eipreases that what 
lias been aoid above shall be decisive and Coal. So Thaayd. 
I. 71. liixi* ''ovJi i^lisBu i'fi^ il ppaiuri!. 

1B3. vXi^tn-~Dative of special limitation. Cp, Soph. 
Antig. 904, nnlrei <f iii> 'rifi^ra roii ppamDaai <ff, 'in the eyei 
of the sensible'. 

184. dp' ^v— The imperfect with 5pa eii>reB9e> B fact 
wevionaly ovulooked. See Goodwin's Moods And Tenie^ 
I 11, note C. 



74 THEOGNIS. 

189. pXdirrowra — * Depriving of *. 

191. 5vTiva dp^iKoX^ilq)^— A yeiy nnnsnal oonstmotion 
after the historic iT€4>pd<raTo, The meaning of that aorist 
must he extended; *no one ever yet deyis^ or evea: will 
deylse, of all whom &c, ' 

192. Mji — wrns must he supplied as subject, from qvtvo, 
200. d^^op — *• Instantaneous \ See on S^x^, 1. 25. 

215. Ot^pttv — This word must he corrupt. Bergk suggests 
fivdfiioVf hut that does not help much : his other idea ttiat it 
may. he a proper name, QripujV'y seems more satisfactory. 

216. Tois «rwi€to-iv — *In the eyes of the wise', see on 
1. 183. ■ 

218. ^KTcX^cas ircpdv = iKT€\4(rat rrplv irepaps ft very common 
usage of the aorisi participle. See on l^taaus^ in. 38. 

219 — 20. *^It would he natural that the man who was 
expecting a lot of longer duration, would spare all the more 
what means of life he has '. ^lov is attracted into the relative 
clause, and rwrov is the subject of tpeideadat. The longer a 
man knew his life would last, the more sparing he would he. 

221. ovK l<mv...Le» KaTiSciy rAoy. 

223. Tpi68(j» — Two roads are before him,, and he has come 
along the third. 

229. vpXv IktcX^cu — ' Before coming- to the end ' of his 
property. 

230. o^iriTvx^v — * Some common person *. 

231. irovctv and Z6]uv must have a subject rivd. * So that 
one labours in vain (in such a case) and cannot give to whom 
he desires \ 

234. 5'irov — Conditional relative with subjunctive without 

237. Cp. Juv. VI. 19, 

Paullatim deinde ad super os As tree a recessit 
Hac comite^ atque duce pariter fugere sorores. 

239. irurrol — ^is here the attribute, and SCKaioi the pre- 
dicate. 



NOTES. 7* 



343. ouBl |ilv— EiiuiTalent to dU' oi niif. Emphasizea 
the concluding Bentenco ul a eeriea of nosativeB. 'Na, not 
jet*. 

260. 'Coniicming a dishaiioiU'iiible covenant witli vils 



SIMONIDES OF CEOS. 



ThiBeleg^isgometlmesattiibuted to Simonidea of Amorgos, 
2. Xtot — Homt^r. 



airit fwui/iti, and the like. See Goodwin's Mooda and Tensea, 
' S 03. 1. a. 
14. +«XB- 



>v aY<'B'"*— ^'^'^'i^ genitire after x'P't'"!^ 



On Corinthiani titled at Salamii. 

I. cU|i£i ttrTaKutav— Tlie Dorio form of e Tor if ia foonl 
In Mteml words in this epitaph, itud i/tinr for v/ilr lO 1. 5. 

S. avTov— 'Our own'. This rafleuve pronoun me,j b» 
lued for all pyrsons. 



76 SIMONIDES. ERINNA. 

n. 

On the victim of a shipwreck off the Scironian racks, 

1. <2i^cVcv— With ipojfj * onght to have seen*, i.e. ought to 
have been a point whence one might see Ister or Tanais. 

4. McOovpuiSos — ^An island between Megaris and Salamis. 

nL 

4. Xiov — ^It is so nnnsnal to find this first syllable long, 
that many corrections of the line have been suggested : e. g. 
o^di Xioy Uev, or oib* Uev Xiav, i.e. the Chian (land). 

ANAGHMATIKA. 

This epigram, as is evident from 1. 5, refers to the victory 
of Cimon at the battle of the Eurymedon; but the uncertainty 
of the date of that engagement renders it also uncertain 
whether Simonides could have been the author. 

6. Thucydides, i. 100, iyivero W /actA ravra Kal ij iw 
TiipvfxidovTi irora/jup iv UafitpvKlqL TC^Ojuax^a Kod vav/xaxict ^AOrj- 
vaitav Kal rG>v ^vfifidx<i^ vphs Mt^Bovs, koI ivUtav rj avrfj ijfiip^ 
dpLipdrepa KL/xcwos tow M(Xri(i5ov (rrparriyoOtrros. 

8. otfj^'or^pai'S x^p^^^oth by sea and land : as d/u^rcpa 
in Thucydides above. 



ERINNA. 

An epigram in Anthol. Pal. 9. 190 says of Erinna, that 
she was as much superior to Sappho in hexameters as Sappho 
was to her in lyrics, and that her 800 lines on the Distal 
were equal to Homer. She died in early youth : and in these 
epitaphs on her friend Baucis there seems to be almost a 
foreboding tone. 

I. 

1. ordXai.— In these epigrams several Boric forms will 
be found, a for 17, termination of 3rd plural in -vti as in 
T€\40uvTif eldQvTii dyyeXioyrii — cvaav for ovcav. 



Zdfiivn— Ma; not these b&ve been some niaged emblems 
nl the departed soul ? Tlie mythical Sirens were portly 
huDan and portly bitds. 

. itSiwn — For ilS^at. subj. o! otSa. 



Same luljfcl. 

. ayytkAnm — Srd plar. fature. The subject is rn xaMl 
cd/iara, on UDuaool instance of neuter plural with plural Teib. 

B. The MSS. IcBYe open to conjecture that port which la 
tnoloaed in brackets. With the readintt of the text, the sensa 
ia ' the bridegroom burned tha maiden on the funeral pile 
{/ri TupcaiBs) with the sams torches bj whone light tha 
marriage-hymn ('X^f faroi) was intended to bo sung '. 

. Cp. Meleager, vi. 6, foil. 



XENOPHANES. 



testing against the vulgBv pqatrj'. This ia said with reference 
to Mb blaming those who wrote fobles aboat Titans and 
Centaurs. He was the foonder of the Kleatio iichool of phi- 
losophy, having been driven from his native town Colophon. 
Ee probably dontished about b.c, 620, but thero is mndh 
difference of opinion on that nubjcet. Both the (ragmonta 
which follow are presorted in AthenieaB (u. 462 c ond x. 
413 r). The former dt'scrihea elegontly the bt^nning of a 
■ympounm; and the latter asserts the superiority of iutelleat 
'o athletics. 



!. The readini! i)t^n0ili occurs in Athenaans; and if 
that ia right, either we mast suppose a couplet lost, or w* 
mnKt tolerate an awkward anocoluthon. The anacolntha whiob 
we Gad in Tbncydides (OB for iuatanoe i. xit. l,andai.ix?iii.U 



78 XENOPHANES. 

are in loDg sentences, and the verb has to be supplied from the 
preceding sentence. Here it would be just the reverse. The 
subject of dfjtxpvridei is £K\os i^ivy understood. 

5. Ss o(>irorc — * Which declares it will never fail*. He- 
rodotus uses (vu. 187) the word irpodoOvat for the failure of the 
rivers exhausted by the army of Xerxes. 

11. otv ri i&lorov — So Earsten, for airrb fU<rw, which would 
mean * right in the middle '. Hermann reads a&roji&Tois, 

15. Ta SCxoia SvvcurOcu — ^Dependent on eif^a/Upom, 

16. irpoxcip^cpov — This word does not readily give the 
required sense^ * our first duty '. Schneidewin proposes irpoou' 
perioy, 

17. 8iro<r6v kcv Ix^v d^CKoio — The relative here is npt 
conditional : but ^(i;v is virtually the protasis of a condi- 
tional sentence {szel ^ois) to which Key ifpUoia is the apodosis. 

20. A line much discussed and worried by critics. For 
instance iSs ol lunifi* Kal fUvos^ a^t/fi d. * the man who relates 
good things about virtue, as his memory and inclination 
serve*. Another supposes the words ^ ft-vniA, and 6s &ix<l>* 
a. to be the first words of scholia. The text however is by no 
means impracticable. ' We should praise the man who after 
drinking reproduces good things, as his memory serves ; and 
him who waffnilvti on the subject of virtue \ 

n. 

AthensBus, where he quotes this fragment^ quotes also a 
fragment from the Autolycus of Euripides, which he suggests 
is borrowed from this. It is too long to quote here. 

4. Tfyjav — 'Acquainted with the art*. Cp. Plat. Protag. 
822 B, iroKiTiK^y yd.p rix^^ oivta ctxoy* 

5. Observe &ed\oy in the sense of aedXos, It is found 
elsewhere in the plural in this sense; but not (?) in the 
singular. 

10. tinroio"iv — Understand kuSos dpoiro, 

11. Cp. Plat. Apol. 36 p. 'What would be a reward 
suitable to a poor man who is your benefactor, who desires 
leisure that he may instruct you? There can be no more 
fitting reward than maintenance in the Prytaneimi, a reward 



NOTSS. 



79 



vUoh he (teiervcE far more than tlie dlizen -who has won tbs 
pme at Olympia in the hurse or chariot lace. Fqf I am in 
vnnt, nnd ho hnf ouotimh ; and he only gives yon ths appear- 
ftoce of liappinesB, and I give you the reality' (Jowett), 

13. vopiCIcraL— ' Are held in honour'. 

16. ircvraShcLV — UcderBtand (l7afii hcforo this, anil hetoTS 
ToXaiff/ioinii'iji'. 

22. fiux*^— 'T^^ troaBuro-chamhers '. 



lOK. 

A tragio poet, who fionrished ahoat 450 B.C. A few frag- 
ment! of eleven of hia tragedies remain. He was also a writer 
of history in the style and dio-lect of Herodotus, aud of epi- 
grams uid lyric poetry. The tono of his elegiac poetry ia 
girea in the ith and Sth Unea c-f Fragment U. 



This fragment is quoted by Athcuaius, \, HI D. 

1. Bupira^poiit— ' Wine-drinfaers'. 

2. -For this (i.e. wine, aa perBonifled by Dionysus) hsa 
hcen the cause of maslfolJ conversatioii'. But the tezt la 
disputed. 

G. alNpot — Nothing can he made of this word except bf 
adoptina the auggcfltion of Hartung Vup^JoTO for iirT-i/foTo in 
L 5. ITiBB wo can translate ' Since the time when the cluater- 
bearing vine uplifting her eboot from beneath the aoil reached 
out towards the sky with her luiuriont branch'. Bat Bergk 
BDggeBta alyipov tor aieipot: then the senae will be 'since the 
tine twined herself about the luiuriant bongh of the poplar*. 

7- walE«t ^Aivi^tvnt — The grape-i. which spring from ths 
'eyes' of the viue, aud ' speak' when they have been trodden 
Kid are fermenting in the vat, 

S. dfUX^ovTov — 'Have extracted from them'. 

15. oUhu — 'For life', not object of nSai'. 



80 ION, CRITIAS. 

II. 

From Athenfl9us x. 463 b. 

3. irpoxvTaMTiv — ^From irpoxi^vi- The attendants are to 
mix the wine and water for the Kprjrijp in silver jugs. 

4. This line, as it stands in the text, can only be trans- 
lated by giving to vt^ircj the unusual and forced sense of 
'sprinkle' and taking xpv<^^^ ^^ the name of a slave. There 
are very numerous suggestions to emend the apparent corrup- 
tion of x^'Pot" viNtcj. Bergk x^P^^^ vi^^tcj rJK* id. *genliy 
moisten the dry floor*. This makes very good sense, and I 
would venture to suggest an alteration of xpv<^os to xpvcroOf, 
'the golden jug*. 

5. 6. These names seem to shew that the fragment was 
originally intended for a Spartan feast. (See Preface, page x.) 

CRITIAS. 

This is the famous Critias, once pupil». and afterwards per- 
secutor, of Socrates; one of the Thirty Tyrants in b.o. 404. 

We are indebted to Athenseus for the preservation of both 
these fragments. The first is quoted by him in i, 28 b as a 
catalogue of the specialities of different countries: and the 
second in x. 432 d as a proof that the Spartans eschewed the 
practice of drinking healths. 

I. 

1. K^rraBos — For an account of this game see Bekker's 
Gharikles. Here the word means the ''basin' into which the 
"wine was thrown. 

2. '"Which we set up as a mark for the throwing of the 
wine-drops '. 

3. fivps — 'carriage' as distinguished from apfm the war- 
chariot. J?indar also mentions this Sicilian origin (Pyth. Frag. 
73, Disseny, ap/Aa Orj^aTov dXV dirb ray &y\aoKdpTrov St/ceXfds 
txVM^ SatSdXeov ftarciJctv. 

4. 0c<r<raXiK6s — Predicate. 

7. KpttTft — * bears the palm *. 

12. Athens [^ rb KoXbv M. k.t.\.] invented pottery, the 
joint produce of the wheel, the clay, and the furnace. 



KiC]itvov — Vastl as the pnee' 



S. It is iloDbtfoI vliotlicr tlie word ayyca docs Dot belong t( 
the PeDtumeler, and an entire Heiamoter in lost, Mvlnelie 
Joins a77(' o" Av*Jj X'^P if.T.X. aappoBing an allusion to the b. 
dial egg-ehaped goblets made in Lydia. rl-yyta ie the object of 
•ome verb Laving the sense of 'to pass round'. 

15. Toirovrov— ' only ho much '. 

16. ' So that eiery one raiseH hia mind to cheerful hope'. 
AtISb is Meineke's cmeudation of curirlin, wbich could hardlj 
bear any sense here. 

33. irapaxpiijKi— Tate with rip^aaai, 'though they gra- 
tify for the moment'. 

20. irp&t — belongs both to ^^ioKiu auJ to ilyai Sivarvit. 

PLATO. 

TbeBB, and many other Epigrams ore generally ascribed 
to Plato, but with no very certain authority. The praotioo 
h neat trifles was no doubt a favonritd 



I. 
Epitaph on a Sailor, 
-So Uttle. 

6. Ho wishes that Minos may see liim wearing the atolea 
kk; for then be will not escaijo pnnishmcut. 

n. 



B, nofipor— Probably Eacchns was represented aaloop. 

m. 

On a ilalue of Pun. 
4. vYpiv — flexible. ■ Passing hia fleiiblB 
Joined reeds '. 



82 HERMESIANAX, 



HERMESIANAX. 

Lived at Colophon in the time of Philip and Alexander the 
Great. The following fragment is the greater part of the third 
book of a long Elegiac poem in three books, with the title of 
Leontium, his mistress' name. AthensBus quotes it in xm. 
697 B, as a catalogue of the loves of the poets. 

1. oti|v — ^For the construction compare Horace Od. iv. iv. 

Qiuilem ministrum fulminis alitem, dtc. 

Here the otiiv has no correlative. It may be supplied either 
thus, * Leontium is as beloved as Agriope, whom &c.', or thus 
(anticipating the construction of 11. 85, 89), 'My love is like 
that of Orpheus, who &c.' Or it may be an inddrect question 
depending on oXceoy as in 11. 47, 57, 71. 

2. *A7pi^irt|v — Another name of Eurydice. 

6. pcu|ia — Object of aupofiiprj — *as it draws its current 
through the tall reeds'. 

11. T€Ooo|Uvov — ^From $o6<a, * Sharpened *. 

15. MijvTis — According to Plato (Rep. 364 e) Orpheus and 
Musaeus were ooth XcK'^vtis iKyovoi. 

17. trapd ir(|av — At the foot of the hill on which Deme< 
ter's temple was built at Eleusis. 

18. I{c(^pci—* used to utter'. 

19. PeCpiov — 'actively occupied as a priestess about the 
Barian plain of Demetcr*. But there are other readings of 
this line. 

26. The allusion here is to the lost poem of Hesiod called 
ifdiai, containing accounts of women beloved by the gods. 
The ancient grammarians say that these heroines were intro- 
duced in the poem by the expression i} otrj. This, according to 
Hermesianax, was the name of Hesiod's mistress. 

28. 8aC}jiova— i.e. Love. 

29. ats — ^Not relative, but reflexive pronoun. 

IvercCvcTo — 'sang of, literally, put into the limits (of verse). 



HOTP.S. S3 

II. The idea ia that Homer bimaelf vent and settled after 
Insny untoward adventareB in Ithaca, and represented his ovu 
hietoiy nnder tlio namo of Odyseeus. 

: 'Iicafttni— Brother of Tj-ndareus, and father of Fene- 
' lopo. By cdebiating Penelope, Hornet made her native coon- 

35. Uf)ivip|u>t — See Introinctorj Kenurks on tlus poet: 
_ . viii. It la not meant here that he was the inventor of Ele- 
< ^ao Poetry, but was the firat to give it the plaintive character 
which it first bore in hia writings; hence the epithet /laXaxoLJ. 

I. Niiiiufidt — literally, 'muzzled'. Here, 'wearing tha 
I month-piece', which was a leatber-band intended to eompreas 
1 the (jieeks and lip9 of the flute-player. It was called ^op^lt. 
Lftt. eafiitram. 

ffwvf&ivlW— Sohweighiaser'a reading for siir 'Efa>u!n. 
S9, 40. Ei^x^"'P'i''^<^ot — '^B '"'■'* Htung with hatred'. 
Ifeiiielie (in Athenninfl) reads ri-^na for 3i)x^1' efa— Sn r«- 
Cira, as in Theoenis, 175. 

42. IlaimiXov — This means that he followed Lyde into 

43. ZapSianiv-'So Meincke in Athennas. Bergk (Anthol. 
Ljrica) rcadu ha^ltui^. 

I. Tijiov — Anaorcon, his riTal. 
J. mXXii|iivi]V — 'in the company of. 
I. K(ic\i|ijn]v — ' sloping upwards to the moontain'. Ge- 
Inerally used with oXt of sloping downwards. Teos is meanti 
. Anacrcon being the subject of ^ofm. 
G7. (UXunra^le. Sophoclos. 

£9. Theons became the mother of Ariston, the father of 
le younger Sophocles. 

61. tAv iA *«}>.' — Euripides, 'the man who had always 
sen on his gnard against ' women. 

62. This line in Meineke'e teit of Athcna^us roods 



84 HERMESIANAX. 

little sense is to be made of the word irdpTijp. Supposing we 
read Trpiinunf, then i( 6vix<^ «'P* would mean * from his earliest 
childhood'. (Lat. tenero ah unffui.) But KTtbfAevoy could 
scarcely bear tne sense * possessed*. 

63. o-KoXioto T^Eov — The bow of Cupid. 

66. AlYcittv— *0f the people of Mga in Macedonia', 
Also called Edessa, the ancient capital. Euripides was for 
some time a guest of Archelaus the king of Macedonia. Mei- 
neke (in Ath.) reads Alyeiil) fiidevev d' k.t.\, 'and ran after 
MgeOf the housekeeper of Archelaus'. 

68. An allusion to the story that he was torn to pieces by 
the king's dogs. 

69. iCvSpa — Fhiloxenus, a dithyrambic poet who flourished 
about 400 B.C. and passied some time of his life at the court of 
Dionysius at Syracuse. - 

72. ravTtfs 8id irr6\u>s — This seems to shew that at some 
time of his life he also visited Colophon. 

73. dtovo-io — ^Agrees with Ijeontium, whom the poet is 
addressing. 

74. This Galatea was a favourite flute-player of Dionysius; 
and had been a shepherdess (?). It seems almost impossible to 
make sense of this line, irpoydvois is said to mean *the young 
lambs* (!), in which case we must suppose that Hermesianak 
intended to say that PhilQxenus inspired these creatures with 
the love which he felt for Galatea. But the line seems hope- 
lessly corrupt. 

'75. riv doi83v — Philetas, the celebrated elegiac poet of 
Cos, instructor of Theocritus, addressed in conjunction with 
Callimachus as a model of Elegiac poetry by Propertius (4. (3). 
I. 1 and elsewhere). 

78. XaX.i'^v — Perhaps a reference to a book of miscellanies 
(aroKTo) which was Philetas' chief contiibution to Grammar.... 

79 foil. — Philosophers even, as well as poets, have come 
under the influence of love. 

licrCora-avTO — 'have made for themselves*. Meineke iKn/}- 
ffavTo, 

81. *Whom subtle wisdom has emaciated in arguments o^ 
burning questions*. 



X dependent npon 



ffOFES. 

83. obB' ot— ' not even they', 

8S. oil]— here, and ottf in 1. 83, 
Tryixteicni, 1. 73. See on 1. 1. 

8G. IXIkhv NOiiii|ici— 'the eabtleties of geometric caivea'. 

89- (xPl— ""Pf' of xpi"- 

96. ainBdvi|«— A, doubtful readine- Bergk givea 'AnJatTi. 
Quer;, 'TbeaHaUiui'? 

PHAN0CLE8. 
A coiiteni|K)raJ7 of EermesiBnax and Philetss, ot tba 
JUeiandiiaa achool, about the time of Pbilip and Alexandai, 
Tl^B extract JB a remnaut of a poem of soma Icngtli entitled 
'Epurrtt. It dcai:ribeH tbe death of Orpheu 



-'(hem' (or 'then') the n 

13. #ipKou— ' of Oreus '. The head (L e. voice) of OrpheW 
oonld infioence the wateis of Styx {aruyyir) in Oioub. 

13. tn Kdvov — ' since that time '. 

17. £i aUx""* — 'their own wives'. Herodotus, v 
Wiya that tattooing was a mark of nobility among the Xbta- 

THEOCKITUS. 
This celebrated Bncolio Poet viaa a native of Syracusa, 
and flouriBlied about b.c. 270. under Ptolemy Fliiladelphua, 
It u upon liix bucolic poema that his fame entirely lesta. At 
Alexandria he caught the fashion of revivjug Epic poetry, and' 
leuned to ti7 his hand also at tbe Bl^iac metre. Doric foim> 
hera an frequent, and will be uotioed aa they oooni. 



vt offering to Apollo and the Jlfuici. 
a offered', ttiitai does duty tor the ] 



Oe THEOCRITUS. 

3. tIv — ^Doric form of <ro^. 

4. dYXdW-cv — ' produced in your honour '. 

6. Tcp|Uv6ov — Turpentine-tree: not an eyergreen. It is 
called oak or terebinth in the Old Testament. 

II. 

Description of a statue of Priapus, 

1. n^vav — Doric for ^KelyTjy. 

ToOt — ^£or ov. 

3. TpuTKcXh — *very dry*. A not uncommon use of rpt- 
in composition. 

10. dxcv<riv — ^Doric for -fixcOffiv, 

13. n)vcl — ^Dorio for ixct 

15. iinf>f>^(civ — eifx^o must be understood before this, in 
the sense of * vow '. Pray that I may cease to love, and vow. 
that in that case I will sacrifice, <&c. 

ifv 8' dvavciHTQ — ' but if he (Priapus) refuse, then I, win- 
ning his (Daphnis') friendship, will offer three victims '. 

m. 

An invitation to join in a pastoral Trio. 

I. SiSvpois avXoto^v — ' twin flutes '. Called in Latin tibiae 

dextra et sinistra^ from their position in the performer's 
mouth; and in Herodotus (i. 17), a^XoD ywaiK^tov re koL 
dvdpTftov, *ihe male and female flute', from their different 
pitch. 

3. cCp(cv|&ai — for dp^ofULi. 

6. op^vCo-ioiics — ^Dor. for dpipavUnafjxv, The shepherds' 
superstition, however, was that it was dangerous to wa^e Pan 
from his mid-day sleep. Here he says apparently, *let us 
do it and take the consequences '• 

IV. 

On the death of a young she-goat, 

4. d|i<^cirCa(c — from d/^^tirid^. Pone form of &fjL<pnrUI;ia, 
with ^ for <r as usual in that dialect. 



On the tafriy nf Caiciu' bank. 

3. dviXiii — for irt\oi. Take up your depoctt, wbcn tbs 

citlcalatioDH are Lronght to a lialnncc'. It is not nauftl to 

Kaj tliat tlie arcKuiit, but that the accoitlUunt, rpit \470f 

S. fiXXo* -nt— ' let otberB pve an ezcTue ((or not handing 
over your balance : Coioua will get up at night to cowf '* 
out if joa wish'. 

CALLIMACHUS. 

Tbia poet was ohief Ubrarian of the fnmous Aleiandrtuu 
librai?. probably from b.c. UGO to b.c. 24U: acd one of the 
loDBt proUfio nritera of all aatiqcity. Ue wrole aii hymns, 
ol Kluch ' The Bath of Fallbs ' is one, and the only one 
vritlen in Elegiac vm-aa and in the Doric cbalect ; eeventj- 
tluee Epigrajna: numeroua Elegiea of which only a feir 
fragments remain: aud numerous prora worlu. His elegies 
trere highlj' valued by the Boman poets; one. called Afris, 
was imitated by Ovid in Ms Fasti; and another, 'De Conu 
BerenioeB', translated by Catullus. 

The women of Argoa on a certain appointed day were iront 
to take the statueof Pallaadown to the lirer luaohas and wash 
it there. A similar ceremony for the statue is meDtiooed \>j 
Ovid (Fast. IV. 133), 

Aarta marmorto rtdimicala lolvitt coUo : 
Dtmite diviliiu; lata lavanda Dta <•(. 

K.B. The principal Doric formn to be observed in this 
Hynm are, (i) in vowela-~a. tor ig, as rai tor tQi, I. 1: u 
for ev as in ^aitpoxiot, 1. 1; lu for av in partioiplen, as in 
^timtt, 1. 7: i lac w in gen. plnr. fern, as in tu> ippuntffnntr&f , 
1. 2: and in vpaToi for TpHrin. L tl. And (ii) in oonaoDBntR, 
t for T, as in rmi for wnri, I. S: > for X, OS in ^y9€, L S: 
t (ur ir in future and 1st aor. of verba in -fu, BS In JJUoftr, 
). 18 : ff! for f as in wtptwiair, L 74. 



8a CALLIMAGEUS. 

I. 

4. o^vorOc— See Yeitoh (Irregular Verbs) nnder cSo/iai, 
or Lexicon under cedu, 

17. ototrc — May be futnreL with ellipse of Sirias : * see that 
ye bring not', but it is better to take it as imperative. Yeitoh 
gives instances of dto^ fiidraf, and olcoyruv as well. 

Ti^vas — ^Doric form of iKcLvris, 

18, Allusion to the judgment of Paris between Athene, 
Here, and Aphrodite. 

22. Compare Tibullus, i. yiii. 10, 

Saepeque Tfvutatas disposuisse comas. 

25. dcTT^i^'— Castor and Pollux : 

Fratres Helenae^ liicida sidera. 

Horace, Od. i. iii. 2. 

I}iircp((|u>s — ^Adverb of ifxiripanos=i/iireipoi. 
Actra — ^Not to be confounded with Xetra. The more usual 
form is \ird. 

29. dfKTcv — The oil is so called either from its use in 
masculine exercises, or simply as implying strength and vigour, 
as in Soph. Phil. 1455, the roar of the sea is called dpaipf, 
and in Persius yi. 4, marem strepitumjidis Latinae, 

31. dir6 — ^Belongs to vi^ypuif * comb out *. 

35. Aio)iii8cos — For services rendered to him at Troy, 
Diomede, according to Pausanias, erected a temple to Athene 
at Argos. 

37. Tctv — ^Doric form of <ro/. 

38, 39. Odvarov — ^is the object of hoifu&tovra. * Knowing 
that the people were preparing to put him to death, according 
to sentence passed'. 

47. Physadea and Amymone were both daughters of 
Danaus, who were connected with legends of the origin of 
springs near Argos. 

52. ovK 46IXa>v — Must be taken together, as equivalent to 
&iKuVf 'unintentionally'. 

54. T<Sp70s — i.Q,rb''A.prYOi. 

l<roi|rctTai — Common Doric form of future. 

65. fUo^o — 'Meanwhile'. 

69. lovav — ^Doric form of wccw. 



aoTss. 

72. Xkivto — = iXaiorro. 

74. UvcoTpf^o— 'Was paBSing bj '. 

75. i^T&v Ti— ' Having an iudeBciibable thiist '. 
7'J. BihipitBo— Teiresias, Bon of EvereB, 

88. napvtl — Verbal of ripaiu, ' approachable '. 

89. jXtvo-as— 2iid sing. 1 aor. indio. 

90. ou iroXUt— To make up for her indifiFerent soeceBS 
in himtiDg, or in-ilated by it, the goddess (sa;B Chariolo) 
has taken the eyes of the jouth. 

98. «S8(— 'AsIoIiowB'. 

99. Sua. piT) tX.T|Tat— ' Against the wiU of the divinity'. 

100. TOuTov—Subject of ISi'tt. (luirB^, 'at a great coat'. 
102. kichrrun-^It has been stiggEsted to alter this to 

ir^ijae as more in accordance with the metaphor of Xlra. 
Bnt it can scarcely be Baid that the ' threads spin'. ftoipSr 
Xf>'a=>ioi>Ku, ' the fates vere bo inclined '. 

105 toll. How many sacrifioea and prajera will the 
bther and mother {KaStiijlt, i.e. Antonoe. daughter of Cad- 
inna) of Aotaeon offer, that their son may be blind instead 
of torn to pieces by big dogs, whiob fate befoU him in conse- 
queijc« of nnintentiDnitll; seeing Artemis at the bath. 

110. £iival — 'In company with' Artemis. 

121. atmoc^' Whoae flight ia propitioaa '. 

127. Compare Horn. Od. i. 404: 

'A-^KrAa—This was a snmame of Pinto, as the 

god who Camas »U men away. 

134. There is some corraption in thia line. The latter 
part sbonld perhaps be read i tt tal i Buyir^p. 

189. fti(<r<ran— Optative. 

n. 

This epigram gives advice similar to that of Horace, Od. 
V, li. 29, 

Semper «( le digna itquare, ef ultra 
Quota lictt iperare nefat putando 
tMMpartm vil«i. 



90 GALLIMAOHUS. 

4. KttT 4|U — * Suitable to me *. 

5. vvv |iOi povXtvonov — ^i.e. avitfiaffkevaSv /km. 

9. p4|iPiKas — These whipping-tops are alluded to by 
VergU (Aen. vii. 878), 

Ceu qvimdcum torto volitans 8ub verbere turho. 
Quern pueri magno in gyro vacua atria eiretum 
Jntenti ludo egcercent : ille actiu haheTia 
Curvatis fertur spatiia dc. 

and by Tibullus (i. v. 8): 

Namque agor ut per plena cittu sola verbere turbo 
Quern celer aaaueta versat db arte puer, 

i2. n^v Kard travrhv — ^The boys meant *whip your own 
top *. The philosopher suggests the adapted meamng, ' choose 
the wife that STiits you '. 

18. 44!!'^craTo. . . 8p^l{a0-0ai^-* Forbore to grasp at union with 
the wealthier family . 



i__f 



in. 

On the death of Heraclitua, 

3. Cp. Vergil Ec. ix. 61 : 

Saepe ego longot 
Cantando puerum memini me condere ioles. 

Karc8ii<ra|MV^-** saw (the sun) set '. 

4. ri^pa, ifoLXai — Another reading is rer/oairdXcu. That 
is a very rare word; but so is the use of <riro$ii^ as an ^ad- 
jective. The choice must be made between them. 

6. Im . . . paXit — Tmesis. 

IV. 

Epitaph on a merchant drowned at sea. 

4. aXXos ovvofio — ' nothing but a name *. 

6. Ipi^v SvQ^ov— ' At the setting of the Eids *. These 
aro stars in the constellation of Auriga, and said to be 



mfss. 



a ' 



productive of atonnf weathei both at theii risiiig and setting. 
Of coaras all stara that ever set, set every day: bat thia 
olaBBiGal poets when they distingniah paitiaulat BeaBODii by 
Uu ittting of EtaFS, refer to what ia called their coamic^ 
setting, Uiat is, the time of jear at whioh they are setting at 
snnrise. Cp. Hor. Od. 3. i. 27: Stevut Arcluri cadmtii int- 
prtui, out orientit Hitdi; and Yerg. £a. ix. 66S, guantui aft 
occoM venicni fbaiialibta Hadii verberat imber Aunuin. 



Oa Ihe tuicide of Cteombrotua. 



This epigram is referred to by Cioero, Taac. Diap. i. 31, g 81, 
CaUimaehi quidem tpigTamma^ in An^raeiolain Cleombrvtam 
Nl: qtitm ail, qaun nihil ei accidiitet advtrti, e muro te in 
wart alfjteUie, Uelo Plalonit Mro. 



On Iht Aiath of tiro children of Ariitipput. 

—Not the celebrated philosopher of Cyiena, 
arller. Very probably one of )ub de- 
a man of note, ai the vrbola of Ojieaa 



Sfl a thief to catch a thitf. 

I. ixm iXai^itv— ' had A woimd (all tbe time) thongb 
he did not Hbew it '. 

9. ^uXXopo^iOvTo — Doiio farm of coDtractioQ. Thepetali 
fell oO tlie roses in hia garlood, from kia agitation (f ), 

5. Hwnpui — ' he IB welt acarehed ' with love. 
»4k cltA ^w|mv— ^ur^E for fiuB/uiv. ' \ot far from tbm 

truth'. 

6, Having heea in love, I know the ■jm^tntoih. 



93 CALLIMACSUS. 

vm. 

Genuine Sport, 

This Epigram is almost translated by Horace, Sat. i. ii. 103 i 

Leporem venator ut alta 

In nive secteturt pontum $ic tangere nolitf 

{Cantatf et apponit) metis est amor huic similis, nam 

Transvolat in medio posita, et fugientia capiat, 

3. Kcxptipivos — 'acqnainted with*. So cvfKffopy icex* 
Herod, i. 42. 

4. Ti{, t68c p^pXifpxu, — * see, here is one akeady womided! * 

IX. 

On the drowning of a child, 

2. dSttXov — ^his own reflection in the tank, or spring. 

4. ' To see if he had any particle of life remaining '. 

5. Y&^j^% ovK 4}iCavcv — ^If his body had remained in the 
water, it would have polluted its deamess. 



X. 

« 

Votive offering of a nautilus to Arsinoe^ the wife of Ptolemy 
Philadelphus : who was worshipped after death as Venus 
Zephyritis, Quoted in Athenseus, vii. 818. 

1. iroiXxiCrcpos — * of yore '. The reading is doubtful : some 
read TrcCKaircpov, others TdXcu ripai, 

2. 2€XT|vaCT|s — The name of the girl who offers the shell 
on her marriage. It was customary for girls thus to dedicate 
the treasures of their childhood to Venus. 

3. cl |Uv dTJrai — Understand elcv. Pliny says of this 
creature : duo hrachia retorquens, mem^ranam inter ilia mirae 
tenuitatis extendit, Qum velificante in aura, ceteris subre- 
migans brachiiSy media cauda ut gubemaculo se regit, N. H. 
IX. 29. 

5. o^Xos — * actively *. 



9, 10. )M|U iLM i.T.X. — ' And tliat no longer for me (now 
fbat I am dead) the halcyon's egg be laid '. Tbeee egRB mast 
bave been supposed to be the Dautilus' food. Tlio Halcyon 
ia Boma sort of gnll, certainly not a kinRfiflher. The fabuloaa 
idea about them was Uiat, dming the time of tbeir brooding, 
»t the vinter solstice, alt seaa were calm. Hence die ei- 
pTSMJOD ■ Halcyon days '. 

11. EXsvCov SvYBTpl — i.e. Selene. 



EPIGRAMMATISTS. 

ScHuiAa or Khodeb flooiished under the earlier FtoIemieB, 
as a poet and grammarian of the Altiandrian School. Thia 
and another epitaph on the same subject in the Anthologut 
Palatini are ascribed to Simmiaa of Thebea, the friend of 
Soorates; but Bergk oonsidecB the double treatment ot the 
lame subject aa a mark of later date. 

6, icoK— The preposition belongs hoth to MoueiS* and 
Xe^T-BH'— ' with the nnited help of Mnses and Graces '. With 
the reading val, imuya must govern a genitiva instead ol 
(as usnaL) a dalive- 



F.pilaph on Oqiheul. 
8. twvitaltaiv'ACBtfr — "death from their diildren '. 
oiS) etelf— ' not even the gods '. 



Kpitaph on AnacTeon, 

fi. o^pa Kt— The conditional particle is aometiines jt 
to final coDJuQctioiia before the subjunclive mood. 
Ocodwin, Moods and Teosee, % 44, note 2. 



I 



94 EPIGRAMMATISTS. 

7. pdpptTov — ^Veiy rarely neuter, as here. 

8. StairXcoomt — A metaphor used also by Plato, (Phaedo, 
85 d), iirl roh-ov rod "Kbyov dxo^jn&w iSffwep iwl irxcdiaf Ktv- 

m. 

On the tomb of ArUtomenes. 

1. rev— Dorio for rlyos ; An eagle was represented perched 
on the tomb, in token of the bravery of the deceased. 

G. £|fc|MS-— Doric for rj/iets. 



IV. 

Epitaph on Ihycus, 

Ibycns, a lyric poet of the 6th o^itmy b.c. was attacked by 
robbers near Corinth, and called upon a flock of cranes that 
happened to fly over him, to arenge his death. The cranes 
appeared over the heads of the assembled people in the theatre 
not long after, and one of the murderers, seeing them, cried 
out inyoluntarily, 'See, the avengers of Ibycus*. And so 
the crime was detected : though one does not clearly see how. 

4. OdvaTov — Cognate accusative. 

6. frtXo — for cod, 

7. 2urv^CT|v — ^i.e. Corinthian, because Sisyphus is said to 
have founded Ephyra, afterwards called Corinth. 

9. AtYiorOos — ^Probably the name of one of the robbers 
who slew Ibycus. 



Meleageb is chiefly known as a collector of epigrams : 
but he also wrote them himself, in a good Greek style, and 
generally with much taste and feeling; though there are not 
wanting traces of mannerism and affectation. He lived about 
JB.C, 60, and was a native of Gadara in Palestine. 



Prochmalioii of 
The nEoal pnnotUBtion ie 



, liko t 



5. Plato alBo sars of Etob, thst he had no aoknowledgetl 
parentB (Sjmp. 179 n), ftr^t yip 'Sp-^Tot ovr' ilalr oirt 

8. fj.^...TC8T)n — This is really an inteirogative tentenoe, 
ai) riSiiai; 'ho ia not setting BcaTes, is he?' Bat the verb 
ipa piecedinf; introduces b Ben»e of probabilit; : ' it is probable 
he is setting Bnares '. go ia Plato (Theiet. 115 b), Spa ^4 
TBlfiu* IXtyir, ■ I elpeot he spoke in jent '. 

U. 

Enia for lale. 
S. u^^im — See oa t. 4. Hupa — ' oicositively '. 
• vpAi S' In XoHriv — AconmnlBlivel;, * ood besides, what 



^ vaXiv — Query, tl riXiy. 

i. Kol Tpj^vru — ' He aotnally tbrires o: 



On Iht death of Clfariita, a bridf. 
Compare Erinna's on Baocia, 



96 EPIGRAMMATISTS. 

5. i|(poi — may be more appropriately referred to dy9p<arot, 
understood, than to Xtarol, 

4k — mnst be taken with ffiyaOfts, ' hnshed *. 

7. The contrast between the torch of marriage and the 
torch of death was often employed by the Latin poets ; e.g. 
Et face pro thalami fax mihi mortis ade8t\ 

Ov. Her, xxi. 172, 
and Viximus insignes inter utramque fa/iem, 

Propert. it. xi. 46. 

V. 
On the death of Heliodora. 
2. els AtSav — As addressed to Hades : so also els 'Ax^- 

pOVTUj 1. 6. 

6. olicrpd — Used adverbially. 

6. K€V€6v...\dpiv, Accusative in apposition to the cognate 
idea conveyed in the word aldtu, * I utter a lament, (which 
is but) an empty compliment addressed to Acheron *. 

VI. 

On a sculptured group of Niobe and her children. The speaker 
is supposed to witness the death of the daughters while an- 
nouncing that of the sons, 

4. T6{ois — * For the bow \ i.e. to be shot by Phoebus. 

6. xX'qp,^vf>«t xap0€ViKat(ri — < There is a full tide of 
slaughter as regards your daughters *. Dative of reference. 

9. dvTOMr^v 6a}iPct p4Xos — ' Looks in amaze at the arrow 
aimed right at her \ d 8' W ^Mrrots mraSfro-ci — * And anothei 
crouches at the sight of the arrows \ 

10. ras 8' {}£irvovv — Meliboea, according to some accounts, 
was spared. 

11. d 8i ic.r.X. — 'But she who once was proud of her 
free speech \ i.e. Niobe, whose boasting was the original cause 
of the calamity. 



INDEX. 



N.B, Call.=CallinuB. Callim.=Callimachus. 
Sim,s=Simonides. Simm.=^Siminia8. 



a77ca, Crit. ii. 6 
*Ay€al\^, Callim. i. 128 
'AypioTTiit Hennes. 2 
Aeoounts, Theoo. v. 2 
Acousatiye (cognate), Antip. 
iv, 4 

— — Mel. V. 6 
ae$\€tff Xen. ii. 5 
Alyeiu, Hermea. 66 
ald€uf$€. Call. 2 
AlBlores, Mim. ilL 9 
al$plff, Sol Y. 22 
aXffioSt Callim. i. 121 , 
dXKvdpvt, Callim. x. 10 
dXX^ Aroliil. ii. 5 
dtUKyom-at, Ion, i. 9 
d/jL/juyoj Simm. 6 

* AiiMiulnrnt Callim. L 47 
d/A^vfo^e, Tbeoo. iv. 4 
df»i6T€pa, Sim. 'A^aO. i, 8 
ojr, omitted, Tyri.*Two$. i. 26 

— — Sol. V. 28 
_ ^ Theog. 49 

— — ih. 86 

— — f6.234 
Anakolathon, Zen. i. 2 



ayrunrby, Mel. vi. 9 

doidrj, Theog. 79 

Aorist (gnomio), Tyrt. iii 21 

— - SoL i 16 

— — i&. iii 4 
-^ — t6.v.8 

— ~ Theog. 67 
_ _ t6. 167 

— participle, Tyrt. iii. 88 

— — Theog. 218 

— infinitive, Sol. v. 42 
awioaafieyoit Archil, ii. 10 
&pa (with impf.), Theog. 184 
dpycf\4oVf Tyrt. ii. 17 
&fia€v, Callim. i. 29 
'AffKXriTtddcu, Theog. 110 
doTol, Sol. i. 6 

drifda, Tyrt. (Tiro^.) i. 10 

Attraction, Sol. y. 9 

^ Theog. 219 

aUkoiffiM Mi&fioitt Theoo. iii. 

1 
&0a/), Theog. 200 

pdpPiTw, Antip. ii. 7 
pi/ipucat, Callim. ii. 9 



98 



INDEX. 



TaXdreio, Hermes. 74 
7(£/), Tyrt. fTiro^.) I 1 
Genitiye (Bespect), Tyrt. iii. 
40 

— with fteBlTjfUy ib, iii. 44 

— with ivl, Theog. 66 

— with «$, ib. 162 

*— partitive, Sim. L 14 
Goodwin (Moods and Tenses), 
SoL V. 38 

— ib. 42 

— 16.65 

— Theog. 46 

— i6. 62 

— i6. 184 

— Sim. i. 7 

. — Archil, ii. 5 

Safffibs, Theog. 178 

Dative (with kXiJw), Sol. v. 2 

— (with ^iri), f6. i. 13 

— (coincidence), Theog. 25 

— (ethic), ib, 183 

— (reference), Mel. vL 6 
Sian-\(b<ras, Antip. ii. 8 
Digamma, Sol. v. 21 
didOfiois adXoiaiVf Theoc. iii. 1 
Dorisms, Sim. i. 1 

— Erinna, 1. 1 

— Theoc. i. 3 

— ib. ii. 1. 10. 13 

— ib. iii. 3 

— 1*6. iv. 4. 5 

— Antip. iii. 1. 6 

— Gallim. introduction 

— ib. i. 37. 53. 69 

tl with sabjnnctive, Tyrt. 
(TTod.) iu. 35 

— — Sol. V. 29 

erXw, Call. 11 < 

e/$, Mel. V. 2 
iK, Sol. i. 8 



i\a{>p<a, Tyrt. (TroB.) ii. 10 
i\a4>plj;ia, Theog. 37 
iXlKuvy Hermes. 86 
IXkos, Sol. 1 17 
ifXTrepdfxus, Callim. i. 25 
iy€T€lv€TOf Hermes. 29 
^y^a, Phan. 9 
ivToSf Archil, i. 2 
i^ Mx^v^ Hermes. 62 
kvA (with snbj.), Mim. iii. 3 
eir^evire, CaUuu. i 102 
iirl (with dat.), SoL i. 13 

— (gen.), Theog. 65 

— 5e^tr6/)Ai», Critl ii. 4 
iplffxaif, Callim. iv. 6 
'Epui (parents of), MeL i. 5 
ifforpeirai, Callim. i. 54 
Ethic Dative, Theog. 183 
Evenus, Theog. 117 
Einfpetda, Callhn. i. 79 
Eurymedon, Sim. {'Apa$.) 5 
€VT€ (with optai.), Mim. iv. 6 
i^lffaro (with infin.), OaUim. 

ii. 13 
^17, Hermes. 89 
ix^^i Xen. ii. 4 

l;dir€dovy Xen. i. 1 
f i>ya, Theog. 149 
i^ibtav (for ^wi^), Call. 19 

Vvix^oj, Theog. 181 
V^uj, ib. 127 
rjoiaif Hermes. 26 
4<?oi, Mel. iv. 5 

$vp<T6(f>opoif Ion, L 1 
0(ap7jx0iPT<iy Theog. 120 

'iKaplov, Hermes. 33 
Impf . with apa, Theog. 184 
Infin. (for impf.), Sol. vii. 9 

— — (with adj.), Theog. 62 



INDEX. 



99 



ts90 ircU, t&. 82 
ithome, Tyrt. ii. 8 

Kod/Ai^ts, Gallim. i. 105 
KoXfHov^ Theog. 83 
KaK&rriTa^ Sol. iv. 1 
K^Lprra^ Mim. iii. 1 
icorA, Tyrt. fTiro^.) iii. 41 

— — Mim. ii. 1 

— -« Gallixn. ii. 4 

— — t6. ii. 12 
icaredt^a/MT, Callim. iii. d 
Causal partic., Theog. 115 
Kd/upw, Grit. iL 1 
irc<rai, Theoe. i. 2 
KtKXifiirtfPf Henn68. 54 
K€P (wiih optat.) Xen. i. 17 
KexfiVt^os, CalHm. viii. 8 
KTftJuaBcltf Hermes. 38 
Kids, Gallim. iv. 6 
Glubs, 8ol. i. 10 

kMw (with dat.) ih. v. 2 
Cognate (acoas.), Antip. iv. 4 

— — MeL T. 6 
■ iroctXi;, Mim. iii. 6 

Ko/nf6aU\otf I*yrt. fTiro^.) ii. 

26 
K^rra^otf Grit. i. 1 
Gritias, Sol. vL 

XoXiV, Hermes. 78 

Xfcrd, Callim. i 25 

"Ktltat, Sol. iii. 5 

X6yow {irpdi X. ipX')f Theoc 

V. 2 
Lycurgas, Tyrt. L 1 
X^ Theog. 80 
\&pTo, Callim. L 72 
Xwr«2, MeL iv. 4 

/ulXior, Tyrt. (rxod.) iii. 6 
'HeOaupidioi, Sim. ii. 4 
/Uvoif, Theog. 145 



Messenian war, Tyrt. i. 
/i^<r0a, Gallim. L 55 
fi^ (with Indie.), MeL L 8 
/ivXoi>f, Xen. ii. 22 

Nautilus, Gallim. x. 8 
m^w. Ion, ii. 4 
ir6fi4>ai, Gallim. iz. 5 

ota (for 8ti roioiVa), Theog. 
175 

— — Hermes. 89 
ctffp, ib, 1 

oltfoxoelrta, Theog. 123 
oftf-ere, Gallim. i. 17 
ii^j^uwt Hermes. 62 
Optative, Mim. iv. 6 

— Theog. 46 

— ib, 86 

— Xen. 17 

STTtin (omitted), Gallim. i. 17 
6pa fiijt Mel. i. 8 
6py^, Tyrt. fTiro^.) ii. 8 
dp^plwfutt Theoo; iii. 6 
oM^, Theog. 242 

— Theoc. iv. 6 
6<t>pa, Sim. i. 7 

— (with ire), Ardiil. ii. 5 
0X0', Grit i 8 

Ta$€iy Ti, Gall. 17 

— alffxp^, Tyrt. (TwoO,) iL 
16 

IXatcbr, SoL V. 67 
'vaXtdrepot, Guliim. x. 1 
TdyrcM, SoLL 16.29' 
xapiri, Gallim. i. 88 
Participle (oau8a1), Theog, 115 

— (aorist), <6. 218 
Partitive (genitive), Sim. L 14 
Perfect (imp.), Theog. 181 
x€fl, Tyrt. f r»o^.) L 2 
vifxiNor, Ifim. i. S 



100 



INDEX. 



Pisistraius, Sol. iv. 
irX^ov, MeL iii. 1 
T\rjfif/i.vpeT, ib. vi. 6 
Plutarch, Tyrt i. 1 

— Sol. iii. 

— 1*6. vi 4 
TovXijiroVf Theog. 61 
Tpaddyrciy Sol. i. 25 

irptv (with Optat.), Theog. 46 
vpodLdutfUf Xen. i. 5 
Proleptio (adjec), Theog. 83 
Tpox€ip6T€potf, Xen. i. 16 
vpoxvTauriv. Ion, ii. 3 
wvpyov, CilL,20 

Pd/Dtov, Hermes. 19 
Beference (dat. of), Mel. vi. 

6 
fnfrrpai, Tyrt. i. 6 
f>vfjMTaf Sol. iv. 3 

^attjPf Archil, i. 1 
Salamis, Sol. i. 
^etpijvesy Erinna, i. 1 
Setting (of stars), Callim. iv. 

6 
ffifxii, Mel. i. 4 
^iav(f>lijv, Antip. iv. 7 
ffKo\i6s, Sol. i. 87 
ffoOffOcy Callim. i. 4 
ffTTodiTii ib, iii. 4 
Subjunctive (with e/), Tyrt. 

('Ttto^.) iii. 85 

— — Sol. V. 29 

— (Epic form), Mim. i. 9 

— (without cti'), Tyrt. (Tiro^.) 
i. 26 

^f — — i6. iii. 16 

— — Mim. iii. 3 
_ — Sol. V. 28 



Subjunctive (without Bm)^ 
Theog. 234 

— (w. relative), Sol. v. 55 

— — Theog. 49 

— (w. 5re), SoL vii. 3 
ffdu, Theog. 65 
(Ti^odoi, Sol. i. 22 
(T^pr^U, Theog. 1 

TarnXey^if Tyrt. {*Two6,) iii- 

35 
Tattooing, Phan. 17 
T€0ydycu, Mim. i. 10 
TtOwapAvoVy Hermes. 11 
repfdyOoVf Theoc. i. 6 
rerpawdXat, Callim. iii. 4 
reO, Call. 1 
Tmesis, Tyrt. (Tiroe.) iii. 17 

— Callim. iii 6 

Torch (of marriage), Mel. iv. 7 
rpicTKeKh, Theoc. ii. 3 

iypbp, Plat. iii. 4 
HypaJlage, Sol. vii. 18 

Phaedo (of Plato), CalUm. v. 4 

— Antip. ii. 8 
PhUippi, Archil, i. 2 
#(Xi7ra$, Hermes. 75 
4>iX6^ei'o$, ib, 69 
^6pK0Vy Phan. 12 
0vXXo/3oXei;)^a, Callim. vii 3 
4fv<rd8€La, ib. i 47 
^LiwieyTesj Ion, i. 7 

rpvxSf Sim, i. 14 

w$ (for «Tw$), Sol. V. 38 

— (with gen.), Theog. 152 
u)(p€\ey, Sim. ii. 1 



CAMBRIDQM : P&I5TU> BT C J. OLAT, M.A., AT THE UNITBBSITY PaBSS. 



This book should be returned to 
the Library on or before the last date 

stamped below. 

A fine is incurred by retaining it 
beyond the specified time. 

Please return promptly.